文言文满井游记的译文

文言文满井游记的译文

  北京地区气候寒冷,花朝节以后,冬天留下的寒气还很厉害。冷风经常刮起来,一刮起来时就飞沙走石。我躲在一间屋子里面,想出去却不能。每次顶着寒风快步走出去,总是不到百步就返回来。

  燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

  二月二十二日,天气略微暖和,我同几个朋友出了东直门,到了满井。高大的柳树分立在堤的两旁,肥沃的土地稍微湿润,放眼望去,空阔的景象,感到自己像笼子里逃出的天鹅。在这时,薄冰开始溶化,水波开始发出亮光,像鱼鳞一样的波浪一层层的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像镜子刚刚打开冷光突然从镜匣子里闪射出来一样。山峦被溶化的雪水洗过后,美好的样子好像擦过一样,鲜明美好而又明媚,好像美丽的少女洗过脸刚刚梳好环形的发髻一样。柳条将要舒展没有舒展,柔嫩的柳梢头在风中散开,麦田里低矮的麦苗才一寸左右。游人虽然不多,但是汲泉水来煮茶喝的`,端着酒杯唱歌的,穿着红装骑驴的,也经常有。风力虽然还很猛,但是走路就汗流浃背。所有在沙滩上晒太阳的鸟,汲水的鱼儿,都悠闲自在,羽毛鳞鬣中间,都充满了欢乐气氛。我才知道城郊田野外面未尝没有春天,可是住在城里的人却不知道它啊。

  廿二日,天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹提,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于是,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光乍出于匣也。山峦为晴雪所洗,娟然如试,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间,皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35585.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:24
下一篇 2023年1月9日 12:24

相关推荐

  • 元行冲文言文阅读翻译

    元行冲文言文阅读翻译   元澹,字行冲,以字“行冲”显名于世,是后巍常山王元素莲的后代。下面是小编收集整理的元行冲文言文阅读翻译,希望对您有所帮助!   元行冲   元澹,字行冲,…

    2023年1月7日
    431
  • 《明史•于慎行传》“于慎行,字无垢”阅读答案解析及翻译

    于慎行,字无垢,东阿人。年十七,举于乡。御史欲即鹿鸣宴冠之,以未奉父命辞。隆庆二年成进士,授编修。万历初《穆宗实录》成,进修撰,充日讲官。故事率以翰林大僚直日讲无及史官者慎行与张位…

    2022年12月29日
    427
  • 苏轼《刚说》原文及翻译

    苏轼《刚说》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《刚说》原文及翻译。希望对大家有所帮…

    2023年1月5日
    503
  • 《满江红金陵乌衣园》吴潜古诗原文及鉴赏

    满江红·金陵乌衣园   吴潜   柳带榆钱,又还过、清明寒食。   天一笑、满园罗绮,满城箫笛。   花树得晴红欲染,远山过雨青如滴。   问江南池馆有谁来?   江南客。   乌…

    2024年4月11日
    783
  • “陈庆之字子云,义兴国山人也”阅读答案解析及翻译

    陈庆之字子云,义兴国山人也。幼随从梁武帝。帝性好棋,每从夜至旦不辍,等辈皆寐,唯庆之不寝,闻呼即至,甚见亲赏。从平建邺,稍为主书,散财聚士,恒思立效。除奉朝请。  &nb…

    2023年1月3日
    419
  • 语文文言文断句题备考指导

    语文文言文断句题备考指导   【考点解说】   文言文断句,传统上称之为“句读”,文言文断句题备考指导。从2004年高考开始,北京卷连续三年在第Ⅱ卷出现文言文断句题。2005年高考…

    2022年12月4日
    443
分享本页
返回顶部