齐国好厚葬 文言文原文译文

齐国好厚葬 文言文原文译文

  齐国好厚葬 

  原文:

  齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之则利之也。”于是下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风休矣.

  译文:

  齐国人崇尚豪华的葬礼,结果产的布匹都用在了做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很是忧虑,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,怎样禁止呢?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是因为这件事可以带来名声,就是可以获得利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做的`太高档,就屠戮那个死者,并且把那些发丧的人治罪。”没过多久,豪华葬礼的风气就止住了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35605.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:25
下一篇 2023年1月9日 12:25

相关推荐

  • 文言文《乐羊子妻》译文及赏析

    文言文《乐羊子妻》译文及赏析   范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。下文是为大家精选的文言文《乐羊子妻》译文及赏析,…

    2023年1月6日
    380
  • 陈规文言文翻译

    陈规文言文翻译   陈规传出自金史,今天小编为大家准备了陈规文言文翻译,欢迎阅读!   陈规文言文翻译  陈规,字正叔,绛州稷山人。明昌五年词赋进士,南渡为监察御史。贞祐三年十一月…

    2023年1月5日
    323
  • 祖莹偷读文言文和翻译

    祖莹偷读文言文和翻译   《祖莹偷读》选自《北史·列传第三十五》,这则短文记叙了祖莹自幼夜以继日勤奋苦读的事迹,说明了只要勤奋好学,就能学有所成。以下是小编整理的关于祖莹偷读文言文…

    2023年1月6日
    566
  • 刘潘文言文试题及答案

    刘潘文言文试题及答案   刘璠字宝义,沛国沛人也。璠九岁而孤,居丧合礼。少好读书,兼善文笔。   年十七,为上黄侯萧晔所器重。范阳张绾,梁之外戚,才高口辩,见推于世。璠年少未仕,而…

    2023年1月11日
    357
  • “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。”的意思及全词赏析

    “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。”这两句是说 一个闺中少妇,何曾经历过干山万水的远行呢。玉关道路未曾经行,梦中恐怕也无从寻觅。由日间的相思到夜间的幽梦,可…

    2023年3月27日
    340
  • 【正宫】塞鸿秋(战西风遥天几点宾鸿至)

             贯云石       &…

    2023年5月6日
    319
分享本页
返回顶部