二世元年七月的文言文阅读理解练习题

二世元年七月的文言文阅读理解练习题

  二世元年七月,发闾左谪戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。

  【小题1】解释下列句中加点的词语。(4分)

  ⑴会天大雨( ) ⑵度已失期( )

  ⑶上使外将兵( ) ⑷楚人怜之( )

  【小题2】与“陈胜、吴广乃谋曰”一句中的“乃”用法相同的一项是( )(3分)A.当立者乃公子扶苏B.问今是何世,乃不知有汉C.乃重修岳阳楼,增其旧制D.羲之之书晚乃善【小题3】用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)

  ⑴天下苦秦久矣。

  ⑵今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

  【小题4】从选文中我们可以看出陈胜有什么样的性格特点?(3分)

  答案

  【小题1】解释下列句中加点的词语。(4分)

  ⑴适逢,恰巧遇到。⑵揣度,推测,估计。⑶带领,率领。 ⑷爱。

  【小题2】C(3分)

  【小题3】用现代汉语翻译下面的两个句子。(4分)

  ⑴天下百姓被秦王朝统治,受苦受难已经很大长时间了。(天下百姓长期受秦王朝统治,痛苦不堪。)

  ⑵如今果真把我们的人冒充公子扶苏和项燕的`军队,向天下发出倡导,应当有很多响应的人。

  【小题4】(3分)有卓越的领导才干和超人的才略胆识

  解析【小题1】

  试题分析:解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义,比如“将”是多义词,“怜”是古今异义字词,要注意辨析。对课文注释中有明确注明的字词要加强记忆。

  考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

  【小题2】

  试题分析:先要大致了解全文内容,弄清句子的意思,根据句意和自己对文言常用词的掌握来判断字词义,先判断例句中的字义,然后与各句子中的文字进行比较。可用排除法,将明显不符合答案的项先行排除,A句中“乃”为“是”,B句中“乃”为“却”,D句中“乃”为“才”,C句中“乃”与例句相同,为“于是”。

  考点:理解常见文言实词在文中的含义。能力层级为理解B。

  【小题3】

  试题分析:根据文章的语境,了解句子大意,准确理解关键字词,比如本题中“苦”意动用法,“诚”是古今异义字词,“唱”是通假字。翻译后疏通语句。所学课文,做过翻译练习要加强记忆,可直接写出译句。

  考点:理解或翻译文中的句子。能力层级为理解B。

  【小题4】

  试题分析:抓住文中陈胜分析形势的语言,从其敏锐的观察能力和智谋两方面概括。

  考点:欣赏作品的形象,领悟作品的艺术魅力。能力层级为鉴赏评价D。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35883.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日
下一篇 2023年1月9日

相关推荐

  • 杨炎《流崖州至鬼门关作》原文、注释和鉴赏

    一去一万里,千之千不还(2)。 崖州何处在?生度鬼门关。   【注释】 (1)此诗为诗人罢相,被贬崖州途中,走至鬼门关处所写,时年五十五岁。鬼门关:又名桂门关、天门关,在…

    2023年5月7日
    191
  • 谢曾子开书文言文翻译

    谢曾子开书文言文翻译   关于谢曾子开书文言文翻译及原文小编已为大家整理如下啦,希望能给大家带来帮助。   谢曾子开书文言文翻译  原文   谢曾子开①书秦   观史院学士阁下,某…

    2023年1月5日
    207
  • 初中文言文重要的语句翻译

    初中文言文重要的语句翻译   第一册   1.温故而知新,可以为师矣: 温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。   2.学而不思则罔;思而不学则殆: 光读书学习不知…

    2022年11月28日
    189
  • 诗经采薇赏析

    诗经采薇赏析   《小雅·采薇》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。小编收集了诗经关雎原文赏析及翻译,欢迎阅读。   原…

    2023年4月17日
    149
  • 经典唯美的诗词

    经典唯美的诗词   妙笔难书一纸愁肠,苍白的誓言,终究抵不过岁月的遗忘。下面是小编为大家整理的关于经典唯美的诗词,欢迎大家的阅读。   1、 相忘谁先忘,倾国是故国。泠泠不肯弹,蹁…

    2023年4月20日
    155
  • 匡衡求学文言文翻译

    匡衡求学文言文翻译   匡衡勤学,选自《西京杂记》,那么,下面是小编给大家整理收集的匡衡求学文言文翻译,供大家阅读参考。   匡衡求学文言文:   匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛…

    2023年1月8日
    141
分享本页
返回顶部