文言文齐桓公练习题

文言文齐桓公练习题

  齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也。谓左右曰:“吾甚恶紫之臭(xiù 气味)。” 于是左右适有衣紫而进者,公必曰:“少却,吾恶紫臭。”公曰:“诺”。于是日,郎中(官名,侍卫近臣)莫衣紫;其明日,国中莫衣紫;三日,境内莫衣紫也。(《韩非子.外储说左上》)

  1、给下列加粗字注音并解释。

  (1)齐桓公好服紫( )

  (2)吾甚恶紫之臭( )

  2、对下面句中加粗字解释不当的一项是( )

  A、齐桓公好服紫:穿。

  B、桓公患之:以……为患,忧虑。

  C、于是左右适有衣紫而进者:恰好。

  D、境内莫衣紫也:做衣服。

  3、下面加粗字的意思和用法不同的一项是( )

  A.①其家甚智其子 ②吾甚恶紫之臭

  B.①君欲止之 ②桓公患之

  C.①有衣紫而进者 ②而疑邻人之父

  D.①何不试勿衣紫也。 ②此何遽不为福乎

  4、选出对文中画线句依次翻译不当的一项( )

  A、五件白衣服抵不上一件紫衣服的价值。

  B、全国上下好穿紫衣服的`风气不止。

  C、您对左右说:“我很憎恨紫色衣服的气味。”

  D、第二天,整个京城没有谁再穿紫衣服了。

  5、这则寓言说明了什么?

  答:_________________________________

  6、本文作者韩非子是____________(时代)

  著名的思想家,是诸子百家_________家思想的代表,我们曾学过他的文章《_________》。

  参考答案:

  1、(1)hào 喜欢。 (2)wù 厌恶。

  2、D

  3、C

  4、C

  5、上行下效。所以,为上者,要以身作则;居下者,不要盲从。

  6、战国末期 法 《智子疑邻》

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/35967.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月9日 12:30
下一篇 2023年1月9日 12:30

相关推荐

  • 学贵有恒文言文翻译

    学贵有恒文言文翻译   学贵有恒的意思是:勤勉之道无他,在有恒而已。本文为大家整理了学贵有恒文言文翻译,仅供参考!   学贵有恒文言文翻译   勤勉没有别的方法,在于有恒心(持之不…

    2023年1月7日
    431
  • 《道同河间人》文言文翻译

    《道同河间人》文言文翻译   “文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它…

    2023年1月5日
    380
  • 《画蛇添足》文言文翻译及原文作者出处

    《画蛇添足》文言文翻译及原文作者出处   原文:   楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”   一人蛇先成,引酒且饮之,乃左…

    2023年1月8日
    335
  • 《明史•徐有贞传》“徐有贞,字元玉,初名珵,吴人”阅读答案及原文翻译

    徐有贞,字元玉,初名珵,吴人。宣德八年进士。选庶吉士,授编修。时承平既久,边备媮惰,而西南用兵不息,珵以为忧。正统七年疏陈兵政五事,帝善之而不能用。及土木难作,郕王召廷臣问计。珵大…

    2022年12月29日
    364
  • 周处文言文原文及其翻译

    周处文言文原文及其翻译   周处年轻时,为人蛮横强悍,任侠使气,是当地一大祸害。接下来小编为你带来周处文言文原文及其翻译,希望对你有帮助。   【原文】   父鲂,吴鄱阳太守。处少…

    2023年1月10日
    704
  • 冷泉亭记文言文的翻译

    冷泉亭记文言文的翻译   作者以杭州现任长官身分赞扬前任长官修筑胜景,旨在阐发山水佳境有益身心、陶冶性情的美育作用,符合教化。下面是小编整理的冷泉亭记文言文的翻译,欢迎来参考!  …

    2023年1月6日
    308
分享本页
返回顶部