《养晦堂记》文言文练习

《养晦堂记》文言文练习

  养晦堂记

  曾国藩

  凡民有血气之性,则翘然①而思有以上人。恶卑而就高,恶贫而觊富,恶寂寂而思赫赫之名。此世人之恒情。而凡民之中有君子人者,率常终身幽默,暗然退藏。彼岂与人异性?诚见乎其大,而知众人所争者之不足深较也。

  盖《论语》载,齐景公有马千驷,曾不得与首阳饿莩挈论短长矣。余尝即其说推之,自秦汉以来,迄于今日,达官贵人,何可胜数?当其高据势要,雍容进止,自以为材智加人万万。及夫身没观之,彼与当日之厮役贱卒,污行贾竖②,营营而生,草草而死者,无以异也。而其间又有功业文学猎取浮名者,自以为材智加人万万。及夫身没观之,彼与当日之厮役贱卒,污行贾竖,营营而生,草草而死者,亦无以甚异也。然则今日之处高位而获浮名者,自谓辞晦而居显,泰然自处于高明。曾不知其与眼前之厮役贱卒、污行贾竖之营营者行将同归于澌尽,而毫毛无以少异。岂不哀哉!

  吾友刘君孟容,湛默而严恭,好道而寡欲。自其壮岁则已泊然而外富贵矣。既而察物观变,又能外乎名誉。于是名其所居曰养晦堂,而以书抵国藩为之记。

  昔周之末世,庄生闵天下之士湛于势利,汩于毁誉,故为书戒人以暗默自藏,如所称董梧、宜僚、壶子之伦,三致意焉。而扬雄亦称:炎炎者灭,隆隆者绝。高明之家,鬼瞰其室。君子之道,自得于中,而外无所求。饥冻不足于事畜而无怨:举世不见知而无闷。自以为晦,天下之至光明也。若夫奔命于烜赫之途,一旦势尽意索,求如寻常穷约之人而不可得,乌睹可谓焜耀者哉?余为备陈所以,盖坚孟容之志;后之君子,亦观省焉。

  【注】①翘然:翘,音qiáo,翘然,意气饱满的样子。②厮役贱卒、污行贾竖:现犹称奴仆、差役、贪(坏)官、奸商。

  16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A.恶贫而觊富 觊:希望。

  B.率常终身幽默 幽默:沉寂。

  C.自以为材智加人万万 加:多。

  D.余为备陈所以 备:详尽。

  17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是

  A.则翘然而思有以上人 B.彼岂与人异性

  缇骑按剑而前 与赢而不助五国也

  C.如所称董梧、宜僚、壶子之伦 D.故为书戒人以暗默自藏

  虽无丝竹管弦之盛 虽以史迁之善传游侠,亦不能为五百人立传

  18.下列对文章的赏析不正确的一项是

  A.文章开篇提出凡民有血气之性,则翘然而思有以上人乃世人之恒情,又言及君子的’不同作为,在对比叙写中突出了对后者的肯定。

  B.作者引用扬雄的话,意在说明湛于势利,汩于毁誉之人容易被富贵名誉所累,甚至因此而招来毁灭,只有高明之家才能获得神灵的护佑。

  C.文章采用了议论、抒情等表达方式。阐发了人生不应汲汲于当世之富贵、名誉,而应追求内心的恬淡、安然的哲理。

  D.本文虽是为养晦堂作记,但作者实是借机发表观点并勉励友人。文章许多关键语句使用了排比、对偶的修辞方法,语言上有参差错落之美。

  19.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)

  (1)诚见乎其大,而知众人所争者之不足深较也。(3分)

  (2)饥冻不足于事畜而无怨;举世不见知而无闷。(4分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36382.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 对文言文的看法的优秀作文

    对文言文的看法的优秀作文   现在已经是21世纪了,我们这些日背夜背的文言文有用吗?在我眼里是没有多大用处的。我曾问老师,文言文的用处,老师说了很多,但全都不贴近生活。   不懂!…

    2022年11月28日
    127
  • 文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析

    文言文《陈太丘与友期行》译文及赏析   刘义庆(403年–444年)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋政权文学家。下面是由小编为你精心编辑的文言文《陈太丘与友期…

    2023年1月6日
    125
  • “以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事”阅读答案及翻译

    以天下承平日久,士马全盛,慨然慕秦皇、汉武之事,乃盛治宫室,穷极侈靡,召募行人,分使绝域。诸蕃至者,厚加礼赐,有不恭命,以兵击之。盛兴屯田 于玉门、柳城之外。课天下富室,益市武马,…

    2023年1月1日
    91
  • 羁旅行役诗鉴赏试题及答案专项练习

    羁旅行役诗该类诗歌主要写客居他乡的游子漂泊凄苦孤寂的心境以及对家乡、对亲人的思念。 古人或久宦在外,或长期流离漂泊,或久戍边关,所谓“羁旅”,即因上述种种原…

    2023年4月4日
    112
  • 精卫填海文言文翻译

    精卫填海文言文翻译   每一篇文言文的学习中,我们大家都要重视文章的大致意思的掌握,这是我们大家能够更好地学习古诗词的前提条件。下面是小编整理的’ 精卫填海文言文翻译,…

    2023年1月4日
    99
  • 古诗歌鉴赏突破五种方法及练习

    古诗词鉴赏突破五法 一、从诗词的标题突破 标题是文章的眼睛。有的标题概括了作品的重要内容(杨万里的《昭君怨·咏荷上雨》,点明是咏荷上之雨,而不是雨中之荷,为你的分析提…

    2023年4月9日
    120
分享本页
返回顶部