文言文《卖柴翁殴宦者》专项练习

文言文《卖柴翁殴宦者》专项练习

  卖柴翁殴宦者

  唐代诗人白居易曾写过著名的《卖炭翁》,深刻揭露“宫市”对劳动人民的残酷剥削。但白居易笔下的卖炭翁面寻宫使的掠夺,只能忍气吞声,逆来顺受。选文中的卖柴翁却表现出强烈的反抗精神,在被逼走投无路的情况下,奋起反抗,怒殴宦者。

  尝有农夫以驴负1柴。宦者称宫市2取之,与3绢数尺,又就索4“门户”5,仍邀6驴送柴至内7.农夫啼泣,以所得绢与之。不肯受,曰:“须得尔8驴。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今此柴与汝,不取直9而归,汝尚10不肯,我有11死而已!”遂殴宦者。

  注释:1负:驮。2宫市;王宫中所设的市肆。3与:给。4就索:向他索取。5门户:指门户税。6邀:强要。7内:宫内。8尔:你。9直:同“值”。10尚:还。11有:只有。

  一、解释加点的词,并指出词性。

  1.宦者称宫市取之()()

  2.农夫啼泣,以所得绢与之()()

  3.今以柴与汝()()

  4.尝有农夫以驴负柴()()

  5.我有父母妻子()()

  6.我有死而已()()

  二、试分析文中的“宦者”和《卖炭翁》中的“宫使”(可从两者的掠夺的程度手段及对人物的描写方法方面分析)。

  三、找出文中表示第一人称和第二人称的词语。

  译文

  曾经有个农民用驴驮了木柴到城里去卖,遇到太监,称是宫中所设的市肆要拿。只给他几尺绢,又要索取门户税,仍然强要用驴送到宫内。农民哭泣起来,把所有得到的绢给了太监,不肯接受。(太监)说:“我必须要用你的驴把柴送进去。”农民说:“我有父母妻子儿女,等着卖柴得到钱后才有饭吃。现在我把我的木柴给你,不拿钱币回去,你还不愿意,我只有去死罢了!”于是殴打太监。

  参考答案

  1.解释加点的词,并指出词性。

  (1)宦者称宫市取之(之,代词,指柴)

  (2)农夫啼泣,以所得绢与之(之,代词,指农夫)

  (3)今以柴与汝(以,介词,把)

  (4)尝有农夫以驴负柴(以,介词,用)

  (5)我有父母妻子(有,动词,表存在)

  (6)我有死而已(有,副词,只有)

  2.试分析文中的.“宦者”和《卖炭翁》中的“宫使”(可从两者的掠夺的程度手段及对人物的描写方法方面分析)。

  “宦者”和“宫使”对百姓都是残忍的掠夺,手法都是一样的,用没有什么用处的绢代替货币。对这两个人物,作者都是用行动描写的方法来加以刻画。

  3.找出文中表示第一人称和第二人称的词语。

  第一人称:我。第二人称:汝,尔。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36642.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 周紫芝《踏莎行·情似游丝》

    周紫芝 情似游丝,人如飞絮,泪珠阁定空相觑。一溪烟柳万丝垂,无因系得兰舟住。 雁过斜阳,草迷烟渚,如今已是愁无数。明朝且做莫思量,如何过得今宵去!   【注释】 游丝:空…

    2023年5月9日
    82
  • 王荆公病喘文言文翻译

    王荆公病喘文言文翻译   中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是王荆公病喘文言文翻译,希望对你有帮助。   【原文】   王荆公①病喘②,药用紫团山人参③…

    2023年1月7日
    162
  • “长孙顺德,文德顺圣皇后之族叔也”阅读答案解析及翻译

    长孙顺德,文德顺圣皇后之族叔也。顺德仕隋为右勋卫,征辽当行,亡命太原,素为高祖亲厚。时群盗并起,郡县各募兵为备。太宗将起兵,令与刘弘基募士于外,声备贼,至数万人,乃结队按屯。大将军…

    2023年1月3日
    93
  • 纳兰性德《清平乐·弹琴峡题壁》阅读答案附赏析

    清平乐·弹琴峡①题壁 纳兰性德 泠泠②彻夜,谁是知音者。如梦前朝何处也,一曲边愁难写。   极天关塞云中,人随雁落西风。唤取红巾翠袖,莫教泪洒英雄。 【注】 ①《大清…

    2023年4月4日
    90
  • 朱鹤龄《西郊观桃花记》阅读答案及原文翻译

    西郊观桃花记 (清)朱鹤龄     吾邑城隍逼(逼,同“逼”)仄,独西郊滨太湖,野趣绵旷,士女接迹。  &…

    2022年12月31日
    108
  • 摘选学习诗词文言文的教学方案

    摘选学习诗词文言文的教学方案   教学目的   1、培养学生热爱祖国古代优秀文化的兴趣。   2、了解屈原忧国忧民、献身理想的爱国情感。   3、学习、掌握文言实词、虚词,培养学生…

    2023年1月10日
    86
分享本页
返回顶部