文言文的练习训练

文言文的练习训练

  1。苏东坡北归

  东坡①还至庾岭②上,少憩村店。有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也。”乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲栽。问翁大庾岭头住,曾见南迁几个回?” (宋·曾敏行《独醒杂志》)

  [注释](D东坡:苏东坡,即苏轼。曾贬官至惠州、儋州(今广东、海南一带)。②庾岭:即大庾岭。在今江西、广东交界处。③苏尚书:苏轼曾官至礼部尚书,故称苏尚书。④鹤骨霜髯(rán)心已灰:这是苏轼形容自己的形态与心情。

  [文化常识]古人“名”与“字”的用法。古人除了姓名外,还有字、号(别号)等。在社会交际中,一般称对方的字或号,以表示尊敬。如上文“是苏子瞻欤”,意为这是苏子瞻吗?苏轼,字子瞻。那翁称苏轼为“苏子瞻”,是表示敬意,也可问“是苏东坡欤”,而绝不能说“是苏轼欤”,因为当时苏轼就在旁边,直呼对方的姓与名,乃是不尊敬,不礼貌。而他自己称自己,则只能说名,如“吾乃苏轼也”,而绝不能说“吾乃苏子瞻也”。

  [思考与练习]1。解释:①从 ②揖 ③题

  2。翻译:①少憩村店 ②官为谁 ③我闻人害公者百端 ④是天佑善人也

  3。理解:“曾见南迁几个回”的正面意思是什么?

  2。郑玄对应劭

  时大将军袁绍①总兵②冀州③,遣使要玄④,大会宾客,玄最后至,乃延升上坐。身长八尺,饮酒一斛⑤,秀眉明目,容仪温伟。绍客多豪俊,并有才说,见玄儒者,未以通人许之,竞说异端⑥,百家互起。玄依方辩对,咸出问表,皆得所未闻,莫不嗟服。时汝南⑦应劭亦归于绍,因自赞曰:“故太山⑧太守应中远⑨,北面称弟子何如?”玄笑曰:“仲尼之门考以四科⑩,回、赐⑾之徒不称官阀⑿。”劭有惭色。

  (选自《后汉书·郑玄传》)

  [注释]①袁绍:东汉末年大豪强。②总兵:总领兵马。③冀州:古州名,在今河北一带。④玄:郑玄:当时著名儒学大师。⑤斛(hú):量器名。古代以十斗为一斛。⑥异端:此指与儒学格格不入的观点。⑦汝南:古地名,在今河南境内。⑧太山:泰山。⑨应中远:即应劭,字中远。⑩考以四科:讲学四科;“四科”是指德行、言语、政事、文学。⑾回、赐:孔子的弟子颜回、子贡。⑿不称官阀:不按官职相称。

  [文化常识]“尺”及其他。“尺”是古代的度量单位。10寸为1尺,10尺为1丈,10丈为l引。古代的尺要比现代的短,据考证,周朝的’1尺,约合今天6。5寸左右,到汉朝,约合今之7寸左右。上文说郑玄“身长八尺”,按现代度量计算,约为1。85米,算是个高个子。如果不了解上述情况,将古今尺寸视为相同,那么郑玄身高便为2。7米左右了,这几乎是不可能的。

  [思考与练习]1。解释:①要 ②会 ③竞 ④归

  2。翻译:①乃延升上坐

  ②未以通人许之 ③咸出问表 ④莫不嗟服

  3。理解:为什么郑玄最后的一番话会使“劭有惭色”?

  3。冯梦龙补《西楼记》

  袁韫玉①《西楼记》初成,往就正于冯犹龙②。冯览毕置案头不致可否。袁惘然不测所以而别。时冯方绝粮,室人以告。冯曰:“66,袁大③今夕馈我百金矣。”乃诫阍人④:“勿闭门,袁相公馈银来必在更余,可径引至书室也。”家人皆以为诞。袁归,踌躇⑤至夜,忽呼灯持金就⑥冯。乃至,见门尚洞开。问其故,曰:“主人秉烛在书室相待,惊趋而入。冯曰:“吾

  固料子必至也。词曲俱佳,尚少一出⑦,今已为增入矣。”乃《错梦》也。袁不胜折服。是《记》大行,《错梦》尤脍炙人口。

  (选自清·褚人获《坚瓠集》)

  [注释]①袁韫(yùn)玉:明朝文学家,字于令。②冯犹龙:即冯梦龙。明朝著名文学家。③袁大:对袁韫玉的尊称。④阍(hūn)人:守门人。⑤踌躇:徘徊。⑥就:前往。⑦出:戏曲名词、剧本结构的一个段落,同“折”。

  [文言知识]说“更”。古代夜间以“更”作为计算时间的单位。一夜分“五更”。一更(初更)约在今19:00~21:00,上文所说的“更余”,是指一更后。二更在21:00~23:00;三更在23:00~1:00;四更在1:00~3:00;五更在3:00~5:00。

  [思考与练习]1。解释:①方 ②绝 ③馈 ④径 ⑤引 ⑥诞

  ⑦固 ⑧料 2。翻译:①袁惘然不测所以而别 ②主人秉烛在书室相待

  3。理解:冯梦龙为什么“览毕”后“置案头不致可否”?

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36645.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日
下一篇 2023年1月10日

相关推荐

  • 王孙满对楚子文言文翻译

    王孙满对楚子文言文翻译   导语:《王孙满对楚子》讲的是:公元前606年(宣公三年),楚庄王吞并了一些小国,确立了霸权之后,陈兵周朝边境,问九鼎的轻重,伺机觊觎周朝王权。下面是小编…

    2023年1月5日
    92
  • 形容思念的诗句

    形容思念的诗句   思念伴着寂寞而来,踩着幸福而去,在温馨中停靠,在落寞中祈求,在无望中等待,在遗憾中守望,在牵挂中倾诉,下面是小编整理的形容思念的’诗句大全,欢迎来参…

    2023年4月20日
    103
  • “崔隐甫,贝州武城人”阅读答案解析及翻译

    崔隐甫传 崔隐甫,贝州武城人。解褐左玉钤卫兵曹参军,迁殿中侍御史内供奉。浮屠惠范倚太平公主胁人子女,隐甫劾状,反为所挤,贬邛州司马。玄宗立,擢汾州长史,兼河东道支度营田使,迁洛阳令…

    2023年1月2日
    113
  • “微波有恨终归海,明月无情却上天”的意思及全诗鉴赏

    “微波有恨终归海,明月无情却上天。”这两句是说,池中的水因池废而流失,它虽有恨,但终究还是归入大海;形似月亮的月池废了,但一轮明月仍在天上,嬉笑这人世间的沧…

    2023年3月29日
    227
  • “欧阳公讳晔,字日华”阅读答案及翻译

     ①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大洪山奇峰寺聚僧数百人,转运使疑其积物多而…

    2023年1月3日
    122
  • 语文文言文练习题与答案

    语文文言文练习题与答案   三、(每小题3分,共12分)   阅读下面的文言文,完成9~12题。   海塘记   宋.王安石   自云柯而南,至于某,有堤若干尺,截然令海水之潮汐不…

    2023年1月9日
    128
分享本页
返回顶部