语文文言文阅读试题和译文

语文文言文阅读试题和译文

  文言文阅读

  太公望吕尚者,东海上人。其先祖尝为四岳,佐禹平水土甚有功,虞夏之际封于吕,或封于申,姓姜氏。

  吕尚盖尝穷困,年老矣,以渔钓干周西伯。西伯将出猎,卜之,曰:所获非虎非罴,所获霸王之辅。于是周西伯猎,果遇太公于渭之阳,与语大说,曰:自吾先君太公曰当有圣人适周,周以兴。子真是邪?吾太公望子久矣。故号之曰太公望,载与俱归,立为师。

  纣杀王子比干,囚箕子。武王将伐纣,卜,龟兆不吉,风雨暴至。群公尽惧,唯太公之强劝武王,武王于是遂行。十一年正月甲子,誓于牧野,伐商纣。纣师败绩。纣反走,登鹿台,遂追斩纣。明日,武王立于社,群公奉明水,卫康叔封布采席,师尚父①牵牲,史佚策祝,以告神讨纣之罪。散鹿台之钱,发钜桥之粟以振贫民。封比干墓,释箕子囚。迁九鼎,修周政,与天下更始。师尚父之谋也。

  于是武王已平商而王天下,封师尚父于齐营丘。东就国,道宿行迟。逆旅之人曰:吾闻时难得而易失。客寝甚安,殆非就国者也。太公闻之,夜衣而行,黎明至国。莱侯来伐,与之争营丘。营丘边莱。莱人,夷也,会纣之乱而周初定,未能集远方,是以与太公争国。

  太公至国,修政,因其俗,简其礼,通商工之业,便鱼盐之利,而人民多归齐。及周成王少时管蔡作乱淮夷畔周乃使召康公命太公曰东至海西至河南至穆陵北至无棣五侯九伯实得征之。齐由此得征伐,为大国,都营丘。

  (选自《史记卷三十二齐太公世家第二》有删改)

  注:①周武王尊吕尚为师尚父。

  (1)对下列句子中加点词的解释,正确的一项是 (3分)

  A.自吾先君太公曰当有圣人适周 适合

  B.殆非就国者也 危险

  C.营丘边莱 毗邻

  D.封比干墓,释箕子囚 封闭

  (2)下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是 (3分)

  A.与天下更始 与之争营丘

  B.以渔钓奸周西伯 发钜桥之粟以振贫民

  C.故号之曰太公望 以告神讨纣之罪

  D.于是武王已平商而王天下 便鱼盐之利,而人民多归齐

  (3)下列对原文有关内容的分析和概括,正确的一项是 (3分)

  A.吕尚早年穷困,年老之时只得以钓鱼为生,偶遇周西伯, 周西伯与之交谈,十分高兴,尊其为太师。

  B.吕尚虽然是开国元勋,但他没有居功自傲,能虚心接受别人的意见。他治理齐国,使人民安居乐业,使周朝在东方的统治得到了巩固。

  C.武王将征伐商纣,占卜一卦,龟兆显示不吉利。群臣惧怕周武王,只 有太公强劝武王进军,武王于是出兵。

  D.武王平定商纣后,亲自到齐国营丘分封师尚父,以彰显师尚父之功。

  参考答案:

  5.(1)C(2)A(3)B

  文言文参考译文

  太公望吕尚,是东海边上的人。他的先祖曾经有人做过四岳之官,辅佐夏禹治理水土有大功。舜、禹时期他的先祖被封在吕地,还有的被封在申地,姓姜。

  吕尚曾经穷困,后来年老了,借钓鱼的机会求见周西伯。西伯将要出外狩猎之前,占卜了一卦,卦辞说:所得的猎物不是老虎不是大熊,所得的是成就霸王之业的辅佐大臣。因此周西伯外出狩猎,果然在渭河北岸遇到了太公,西伯与太公谈论后非常高兴,说:从我国先君太公起就说:'一定会有圣人来到周,周会因此而兴旺。'先生真的就是说的那个人吧?我的太公盼望您已经很久了。因此称吕尚为太公望,和他一同乘车回来,尊称他为太师。

  商纣王杀死了王子比干,囚禁了箕子。周武王想要征伐商纣,于是占卜了一卦,龟兆显示不吉利,接着风雨又突然到来。群臣都很恐惧,只有太公极力劝武王进军,周武王于是出兵。十一年正月甲子日,周武王在牧野誓师,讨伐商纣。商纣军队彻底崩溃。商纣王回身逃跑,登上鹿台,于是被追上斩杀。第二天,周武王站在社坛之上,群臣手捧明水,卫康叔封铺好彩席,吕尚牵来祭祀的牲口,史佚(yì)手拿策书进行祈祷,来向神灵禀告商纣的罪恶。散发商纣积聚在鹿台的钱币,发放商纣屯积在钜桥的粮食,用以赈济贫民。培筑加高比干的坟墓,释放被囚禁的箕子。把象征天下最高权力的九个大鼎迁往周国,整饬周朝的政务,与天下人共同开始创造新时代。上述诸事多半是采用师尚父的谋议。

  此时武王已平定商纣,成为天下之王,就把齐国营丘封赏给师尚父。师尚父向东去自己的.封地,边行边住,速度很慢。客舍中的人对他说:我听说时机难得且容易失去。这位客人睡得这样安逸,大概不是去封国就任的吧。太公听了此言,连夜穿衣上路,黎明就到达齐地。正碰上莱侯带兵来攻打,想与太公争夺营丘。营丘毗邻莱国。莱国人是少数民族,趁商纣之乱和周朝刚刚安定,不能够顾及到远方,因此和太公争夺国土。

  太公到齐地后,整饬政事,沿袭风俗,简化礼仪,开通工业商业,发展渔业盐业的优势,因而老百姓大多归附齐国,齐成为大国。到周成王年幼即位之时,管叔蔡叔发动叛乱,淮地的少数民族也背叛周朝,成王于是派召(shào)康公命令太公说:东到大海,西到黄河,南到穆陵,北到无棣,这中间的被封的诸侯和其他领主如果真的有罪,你就可以讨伐他们。齐王由此就得到了征讨各国的权力,最后成为强大的国家,把都城定在营丘。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36776.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:26
下一篇 2023年1月10日 11:26

相关推荐

  • “张惟孝,字仲友,襄阳人”阅读答案解析及翻译

    张惟孝,字仲友,襄阳人。长六尺,通《春秋》,下第,乃工骑射。城中乱,争出关。惟孝拔剑杀数人,趋白河,见一舟壮钜甚,急登之。舟人不可,惟孝曰:“今日之事,非汝即我,能杀我…

    2022年12月28日
    429
  • 后羿射日的文言文翻译

    后羿射日的文言文翻译   “后羿射日”是一个家喻户晓的神话故事,下面是小编帮大家整理的后羿射日的文言文翻译,希望大家喜欢。   原文:   逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而…

    2023年1月8日
    411
  • 水仙文言文原文及翻译

    水仙文言文原文及翻译   中国水仙的原种为唐代从意大利引进,是法国多花水仙的变种,在中国已有一千多年栽培历史,经上千年的选育而成为世界水仙花中独树一帜的佳品,为中国十大传统名花之一…

    2023年1月5日
    452
  • 高考文言文实词的知识点

    高考文言文实词的知识点   ①大,扩大:非问无以广?识(问)明道德之广?崇(屈)   ②宽阔:安得广?厦千万间(茅)   识①知识:非问无以广识?(问)   ②知道:识?其大矣而或…

    2022年11月28日
    437
  • 管鲍之交全文文言文翻译

    管鲍之交全文文言文翻译   在中国,人们常常用“管鲍之交“,来形容自己与好朋友之间彼此信任的关系。下面小编为大家整理了管鲍之交全文文言文翻译,希望能帮到大家!   原文:   管仲…

    2023年1月8日
    1.0K
  • “葱葱溪树暗,靡靡江芜湿。”的意思及全诗翻译赏析

    “葱葱溪树暗,靡靡江芜湿。”这两句说溪边树木的葱茏茂盛,江边丛生的草在微风吹拂下摇曳起伏。“葱葱”、“靡靡”…

    2023年3月30日
    501
分享本页
返回顶部