阅读文言文《越车》,完成试题附答案

阅读文言文《越车》,完成试题附答案

  越车

  越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐①朽而轮败,輗②折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归,而夸诸人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属。他日,晋楚之人见而笑其拙。越人以为绐③己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御之。车坏,大败,终不知其车也。

  学者之患亦然。(选自明·方孝孺《逊志斋集》)

  【注释】

  ①辐:连结车辋和车毂(gǔ)的直条。②輗(ní)古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分。辕:车前驾牲畜的两根直木。③绐(dài):欺骗。

  【译文】

  越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车,车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了,已经没办法再用了。但是因为他的家乡不曾有过车,他就用船运回到家,并向乡人夸耀他得到的破车。看到的人相信了那个越人的话,乡人以为车本来就像这样,一个接着一个地效仿制造这种破车。后来,晋楚一带的人看见这种破车就笑他们笨拙,越人认为晋楚人欺骗自己,就不予理睬。等到敌军侵略他们的国境,越人带着破车去来抵御侵略者。结果,车都坏了,大败,但越人始终不知道真正的’车是怎么造的。

  学习的人要担心的也是这种情况啊。

  【阅读训练】

  1.解释下列加点的词。

  (1)辐朽而轮败

  (2)以为车固若是

  (3)效而为之者相属

  (4)越人以为绐己,不顾

  2.下列各句中与其他三句诸的用法不同的一项是( )

  A.舟载以归,而夸诸人

  B.投诸渤海之尾,隐土之北

  C.盍去诸

  D. 君子求诸己,小人求诸人

  3.用现代汉语翻译下列句子。

  (1)舟载以归,而夸诸人

  (2)及寇兵侵其境,越率敝车御之。

  4.文章第二段的作用是什么?

  5.读了这则故事后,你从越人身上吸取了哪些教训?

  【参考答案】

  1.(1)坏,毁坏 (2)这样 (3)模仿,仿效 (4)理睬

  2.C(C:代词,其余为兼词之于)

  3.(1)他就用船运回到家,并向乡人夸耀他得到的破车。

  (2)等到敌军侵略他们的国境,越人带着破车去来抵御侵略者。

  4.引起读者注意,解释文中故事的寓意。

  5.(1)不要不懂装懂,胡乱吹嘘。

  (2)不要自以为是。

  (3)不要轻信,不能盲目模仿。

  (4)不能凭主观判断事物,应认识事物的本质。

  (5)要听从劝告,接受正确的建议。

  (写出任意一点即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/37443.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月12日 11:32
下一篇 2023年1月12日 11:32

相关推荐

  • 语文高中必修三文言文知识点

    语文高中必修三文言文知识点   文言文是语文考试中的重点内容,下面就是小编为您收集整理的语文高中必修三文言文知识点的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴…

    2022年12月6日
    196
  • 贺铸《宿芥塘佛祠》阅读答案及赏析

    宿芥塘佛祠 [宋]贺铸 青青麰麦欲抽芒①,浩荡东风晚更狂。 微径断桥寻古寺,短篱高树隔横塘。 开门未扫杨花雨,待晚先烧柏子香。 底许暂忘行役倦②,故人题字满长廊。 [注]①麰(m&…

    2023年4月10日
    175
  • 欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻译

    欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》原文及翻…

    2023年1月6日
    176
  • 李汾《雪中过虎牢》阅读答案附赏析

    雪中过虎牢 李  汾① 萧萧行李戛弓刀,踏雪行人过虎牢②。 广武山③川哀阮籍,黄河襟带控成皋。 身经戎马心愈壮,天入风霜气更豪。 横槊赋诗男子事,征西谁为谢诸曹④? 【注…

    2023年4月9日
    275
  • 文言文中常见的四种修辞手法

    文言文中常见的四种修辞手法   和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读能力的提高。这里着重说明…

    2022年11月28日
    202
  • 文言文的修辞介绍

    文言文的修辞介绍   (1)、借代。文言文中,借代修辞格运用的相当普遍,如果按字面翻译,往往会造成误解。如:“臣本布衣,躬耕于南阳。”(诸葛亮《出师表》)这里的“布衣”在古代不给理…

    2022年11月28日
    188
分享本页
返回顶部