文言文《犬救幼女》原文及翻译

文言文《犬救幼女》原文及翻译

  狗救了幼女,称赞狗的知恩图报。以下是小编整理的’文言文《犬救幼女》原文及翻译,欢迎参考!

  【原文】

  呈贡县村民畜一犬,甚驯。母未时上山采薪,幼女随之不及,后于母里许。俄大雪,母薄暮负薪归,女与犬俱不见。母惊恐万状,奔走号呼,竟不见女。邻里相助,亦无济于事。是夜其幼女之父母悲痛欲绝,以为女或溺水,或堕井,或为狼所食。凌晨,复邀邻人寻之;见女卧大树下,犬倚偎在旁,乃不死。此雍正(清爱新觉罗胤禛的年号)十一年十一月事,邑人无不称奇。

  【注释】

  1采薪:砍柴。

  2及:赶上、追上。

  3许:大约、左右。

  4俄:不久,过了一会。

  5薄:迫近。

  6暮:傍晚。

  7竟:终。

  8绝:死。

  9或:也许;可能。

  10驯:温顺。

  11俱:都。

  12归:回来。

  13乃:竟然。

  14雍正:清爱新觉罗胤禛的年号。

  15畜:养。

  【翻译】

  呈贡县村民养了一条狗,十分温顺。母亲下午一时到三时左右上山砍柴时,小女儿跟随她但是赶不上,比母亲落后一里左右。片刻,下起了大雪,母亲傍晚背着柴回来,发现女儿和狗都不见了。母亲非常惊恐,在村中来回跑大声呼叫,始终不见女儿。邻居们帮助她寻找,也对事情的解决没有丝毫作用。这天晚上父母悲痛欲绝,认为女儿或许被水淹死了,或许掉进井里了,或许被狼吃了。凌晨,父母再次请邻居帮助寻找女儿。见到女儿睡在一棵大树下,狗依偎在旁边,竟然没有死。这是雍正十一年十一月的事情,当地(同县)的人没有一个不称赞的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/45.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月19日 01:27
下一篇 2022年11月19日 01:27

相关推荐

  • 《杜工部蜀中离席》阅读答案

    杜工部蜀中离席① 李商隐 人生何处不离群?世路干戈惜暂分。 雪岭未归天外使,松州犹驻殿前军。 座中醉客延醒客,江上晴云杂雨云。 美酒成都堪送老,当垆仍是卓文君②。 注释: ①释题:…

    2023年4月11日
    419
  • 画皮文言文翻译

    画皮文言文翻译   《画皮》,清代短篇小说集《聊斋志异》中的重要章节,作者蒲松龄。《画皮》是至今为止被改编为影视剧次数最多的小说之一。同学们,以下是小编分享给大家的画皮文言文翻译,…

    2023年1月4日
    587
  • 愚人食盐文言文道理

    愚人食盐文言文道理   愚人食盐,佛家寓言。出自《百喻经》。下面是关于愚人食盐文言文道理的内容,欢迎阅读!   愚人食盐   作者:伽斯那   昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无…

    2022年12月3日
    528
  • 《送东阳马生序》原文及欣赏

    《送东阳马生序》原文及欣赏   《送东阳马生序》原文   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之…

    2023年1月5日
    367
  • 王维《终南别业》阅读答案附赏析

    终南别业     王维  中岁颇好道,晚家南山陲。 兴来每独往,胜事空自知。  行到水穷处,坐看云起时。 偶然值林叟,谈笑无还期。…

    2023年3月12日
    371
  • 桃花的著名诗句

    桃花的著名诗句   桃花芬菲烂漫、抚媚鲜丽,如一片片红霞,与绿树婆婆的垂柳相衬映,形成了桃红柳绿、柳暗花明的春日胜景。下面是关于桃花的.著名诗句,欢迎阅读。   1、杨柳岸,泥香半…

    2023年4月27日
    340
分享本页
返回顶部