浅谈初中文言文的教学

浅谈初中文言文的教学

  为改变长期以来文言文教学“老”、“慢”、“差”、“费”的教学现状,优化文言教学过程,本文试从激发学生兴趣、提高实效两方面,针对文言文教与学的特点,提出具体的做法,以促进文言文教学的发展。

  关键词:激发兴趣;精讲精练;灵活方法;提高实效;积累迁移

  经过千百年时间的淘洗而流传下来的一些脍炙人口的文言文,是诗文中的极品,是中华民族文化遗产的精华”,而被选为教材的文言文更是优中选优。但是,无须讳言,长期以来文言文教学处于老(教学方法)、慢(进度慢)、费(费时多)、差(效果差)的状态。绝大多数学生对文言文不感兴趣,甚至厌恶、畏惧。造成这种情况的原因很多,其中也有来自“教”的因素:许多老师仍采取传统的逐字逐句的串讲方式,让学生记笔记,然后从中抽题训练;或者偏重知识教学,把字、词、句的理解、翻译当作重点,其他都交给学生自己解决;或者一味侧重背诵,让学生背课文、背注解、背练习题答案。这样的课堂,没有体现新课改理念的精神,不能够让学生体验到古文的精髓,谈不到提高学习文言文的能力。因此,我们从事教学第一线的老师必须大手笔地、适宜学情地改革我们的文言文教学,让新课改的春风也度“玉门关”。改革课堂教学,优化教学过程,使教学效率得到最大可能的`提高,让文言文焕发出新的活力。

  文言文与现代文教学不同的是学生遇到语言障碍较多,因而传统的教学方法是老师帮助学生扫除这些障碍,下一番“咬文嚼字”的功夫。 传统的语言教学,侧重在“讲”字上下功夫,教师讲,学生听或记。在文言文方面,表现最为突出。一般采用“串讲法”,即教师逐字逐词细解释之后再疏通句子,逐句意思弄懂之后,再概括段意,把各段意思概括起来,讲通之后再概括主题思想,再讲解写作技巧。在讲授知识时,教师不厌其详,不厌其细。传统的这套方法使我们想到鸟类育雏的方法,鸟类将觅来之食含在喙里送进幼鸟嘴里,那种亲情和负责的态度实在令人感动。

  但是,我们用课改的精神,从素质教育的高度,从学生未来的发展来审视传统和文言文教学时,不难发现,这种方法施教的结果是“学会”。而当今以至未来,知识大爆炸,信息瞬息尤变,科技迅猛发展,学生仅靠老师教会的知识如何适应?因此,我们必须改变传统教学那种少、慢、差、费的做法,变学生“学会”为“会学”。

  那么怎么在文言文教学中让学生“会学”呢?

  一、指导学生反复诵读课文

  “书读百遍,其义自见”。学生在反复诵读中自能逐渐领会文章的大意。

  读课文一般分三遍进行

  1、自己默读一遍。学生自读,有生字障碍,不得不看注释。这一遍读,让学生批注生字字音,粗知文章大意。

  2、全体学生齐读一遍。目的让优生带动差生,读通课文,读出课文的节奏。

  3、学生自由朗读一遍。目的让全体学生锻炼朗读,获得语感,领会课文大意。

  二、学生笔译课文,加深理解学习的内容

  要求学生借助课下注释,用小号字在课文行间笔译,教师巡回指导,答疑解惑。

  学生朗读时觉得明白了课文的意思,在用笔翻译时,才感到有许多地方很不顺手,一些难词,难句的障碍横亘在面前。他们被逼近着看注释、查资料、动脑筋、问老师。解决问题的自觉性、主动性增强了,咀嚼知识、消化吸收的能力提高了。诸如文言文的词法、句法老师这时不必肢解,不必讲授了。

  这样做的好处是,提高学生整体感知文言文的能力,养成利用注释,翻查资料,质疑清教的学习习惯。

  三、学生说说笔译的文字,领悟翻译的准确性

  笔译之后,让学生分段分层说说翻译的内容,再让别的学生评价、校正,最后教师给予点拨。

  教师点拨时,应注意几点:

  1、给予学生肯定性、鼓励性的评价。

  3、告诉学生:能直译尽量直译,但并不是所有句子都能直译,直译不通要意译。

  四、做好练习题,强化知识重点

  要巩固所学内容,就得多练习。知识重点设题要活,要突出每篇文章的特点。

  如:古诗练背诵,练默写,练欣赏名句,文言文翻译古今异义的词,翻译省略成分的句子等等。

  练习题要加强前后知识的联系,要注意辨析同一个词在不同语言环境当中的不同含义。

  五、小结每课知识要点,让学生对课文有整体印象

  学生在完成老师布置的任务时,往往是只见树木,不见森林,只搞单打一,不善于综合。因而教师有必要将二篇课文加以梳理,理清知识脉络,同时让学生概括这篇文章的思想内容或主要写法。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5023.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:36
下一篇 2022年11月22日 13:36

相关推荐

  • 文言文郢人解释

    文言文郢人解释   原文:郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕…

    2022年12月4日
    361
  • 与四弟书文言文

    与四弟书文言文   吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢②,后辈失之骄③,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽④,为后人惜余福,除却勤⑤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能…

    2022年11月22日
    464
  • 王思任《游丰乐醉翁亭记》阅读答案解析及翻译

    游丰乐醉翁亭记 (明) 王思任 是时辛丑觐还,以为两亭馆我而宇之矣。有檄,趣令视事,风流一阻。癸卯入觐,必游之。突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之。看东坡书记,遒峻耸洁可爱。…

    2022年12月30日
    401
  • 扫除天下文言文翻译

    扫除天下文言文翻译   扫除天下出自《后汉书·陈蕃传》,比喻将恶人清除,使社会太平。下面是关于扫除天下文言文翻译的内容,欢迎阅读!   原文选文:   蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇…

    2023年1月8日
    356
  • “胡海,字海洋,定远人”阅读答案解析及翻译

    胡海,字海洋,定远人。尝入土豪赤塘王总管营,自拔来归,授百户。从败元将贾鲁兵,克泗、滁,进万户。从渡江,拔蛮子海牙水寨,破陈埜先兵,从取集庆、镇江。败元将谢国玺于宁国,选充先锋。从…

    2023年1月3日
    397
  • 宋定伯捉鬼的语文文言文阅读练习题及答案

    宋定伯捉鬼的语文文言文阅读练习题及答案   宋定伯捉鬼   南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:我是鬼。鬼问:汝复谁?定伯诳之,言:我亦鬼。鬼问:欲至何所?答曰:欲至宛市。鬼言…

    2023年1月10日
    462
分享本页
返回顶部