《过故人庄》文言文翻译

《过故人庄》文言文翻译

  过故人庄(故人具鸡黍)

  作者:孟浩然

  故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

  老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外绿树环绕,城外有青山斜立。

  开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

  打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

  【评析】

  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

  【译文】

  老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

  村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的’小山包平斜。

  推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

  等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

  【注解】

  [1]过:拜访。

  [2]具:准备。

  [3]场圃:农家的小院。

  [4]就:赴。这里指欣赏的意思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5358.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:40
下一篇 2022年11月22日 13:40

相关推荐

  • 《明史•余懋衡传》阅读答案及翻译

    余懋衡,字持国,婺源人。万历二十年进士。除永新知县。征授御史。时以殿工,矿税使四出,骄横。懋衡上疏言与其骚扰里巷榷及鸡豚曷若明告天下稍增田赋共襄殿工今避加赋之名而为竭泽之计其害十倍…

    2023年1月4日
    232
  • 于园文言文翻译答案

    于园文言文翻译答案   于园是张岱所写的一篇文章,选自《陶庵梦忆》。文章中的于园因里面石奇而闻名。给大家分享了于园文言文翻译,欢迎借鉴!   《于园》原文   于园在瓜洲步五里铺,…

    2022年12月4日
    201
  • 李疑的文言文练习以及答案

    李疑的文言文练习以及答案   李疑者,居通济门外,贫甚,然独好周人急。金华范景淳吏吏部,得疾,无他子弟。人不肯舍。杖踵疑门,告曰:“我不幸被疾,人莫舍我。闻君义甚高,愿假榻。”疑许…

    2023年1月9日
    223
  • 百字令 蒋敦复

             经阮嗣宗墓下作      &nb…

    2023年5月6日
    194
  • 晁补之《洞仙歌·泗州中秋作》

    晁补之 泗州中秋作 青烟幂处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。露凉时,零乱多少寒螀,神京远,惟有蓝桥路近。 水晶帘不下,云母屏开,冷浸佳人淡脂粉。待都将许多明,付与金尊,投晓共流霞倾尽…

    2023年5月9日
    173
  • 文言文学习方法

    文言文学习方法   文言作品中有许多诗文堪称精品,它们大多布局严谨,行文简洁,气韵生动,文采斐然。多读这样的作品,会使人受益匪浅,对全面提高学生的语文素养十分有利。特别值得一提的是…

    2022年12月4日
    179
分享本页
返回顶部