文言文固定句式与译法解析

文言文固定句式与译法解析

  文言文固定句式和译法解析

  1.“不亦……乎”?表反问,可译为“不是……吗?”(其中“亦”只起加强语气作用,可不译;

  2.“无乃……乎?”表推测语气,比较委婉,可译为“恐怕……吗?”或者“莫非……吧?”;

  3.“得无……乎(耶)”表猜测、疑问语气,可译为“莫不是……吗?”“能不……吗?”或者“恐怕……吧?”;

  4.“如……何”、“若……何”、“奈……何”都表示疑问的格式,都可译为“把……怎么办?”、“拿……怎么样?”、“对……怎么样?”;

  5.“……孰与……”表示“与……相比,谁……”,常可译为“与……比较起来怎么样”;

  6.“其……乎?”表猜测或反问语气,可译为“大概……吧?”、“难道……吗?”;

  7.“何……为?”表询问或反问,可译为“为什么……呢?”或“有什么……呢?”;

  8.“有以……”、“无以……”,前者可译为“有什么可以拿(用)来……”,后者可译为“没什么可以拿(用)来……”;

  9.“有所……”、“无所……”,其中“所”是助词,“所……”是“有、无”的宾语,所以前者可译为“有……的.”,后者可译为“没有……的”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5395.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:41
下一篇 2022年11月22日 13:41

相关推荐

  • 张之洞《阅报》“李翰称《通典》之善曰”阅读答案

    阅报   (清)张之洞     李翰称《通典》之善曰:“不出户、知天下,罕更事、知世变,未从政、达民情。&r…

    2023年1月3日
    366
  • 年终工作总结文言文

    年终工作总结文言文   年终总结文言文怎么写呢?相信很多人都想知道吧?以下是小编为您整理的年终工作总结文言文相关资料,欢迎阅读!   年终工作总结文言文1  回首匆匆,感慨万千。 …

    2023年1月4日
    327
  • 《清明》阅读答案

    清明      黄庭坚 佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。 雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。 人乞祭余骄妾妇②,士③甘焚死不公侯。 贤愚千载知谁是,满眼…

    2023年4月5日
    340
  • “赵延进,澶州顿丘人”阅读答案及原文翻译

    赵延进,澶州顿丘人。父晖,周太子太师。延进颇亲学,尝与乱军入民家,少年同行者竞取财贿,延进独持书数十编以归,同辈哂之。   汉末,晖领凤翔节度,未赴镇,王景崇据城反,命晖为都招讨使…

    2022年12月27日
    436
  • 赞美女子的经典诗词名句

    赞美女子的经典诗词名句   1、红颜弃轩冕,白首卧松云。——李白《赠孟浩然》   2、心较比干多一窍,病如西子胜三分。——《红楼梦》   3、胪边人似月,皓腕凝霜雪。——韦庄《菩萨…

    2023年4月20日
    578
  • 高中文言文期末复习考点-李白传

    高中文言文期末复习考点-李白传   李白字太白,其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。天宝初,白往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!” 言于玄宗。召见金銮殿,论当世事…

    2023年1月10日
    340
分享本页
返回顶部