沈佺期《独不见》罗公升《戍妇》阅读答案对比赏析

独不见
(唐) 沈佺期
卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄!

戍妇
(宋) 罗公升
夫戍关西妾在东,东西何处望相从。
只应两处秋宵梦,万一关头得暂逢。
1、从句式特点说说沈诗中“寒砧催木叶”的含义及作用。
参考答案
从句式特点上来说,此句是主宾倒置句,正常语序应为“木叶催寒砧”。分明是萧萧落叶催人捣衣而砧声不止,诗人却故意倒置,以渲染砧声所引起的心理反应。它催动着闺中少妇的相思,促使她更觉内心的空虚寂寞,更觉不见所思的痛苦。

解析:回答此题,首先要理解诗歌题目:“独不见”的是谁?原来她“思而不得见”的是征戍辽阳、十年不归的丈夫。其次要联系诗句进行理解,“九月”,秋深了,天凉了,家家户户准备御寒的冬衣,有征夫游子在外的人家,就更要格外加紧了!这进一步勾起了少妇心中的愁。事实上,正是寒砧声、落叶声汇集起来在催动着闺中少妇的相思。

2、这两首诗题材相同,但从不同角度刻画出了思妇们的心情,请简要分析。
答案:沈诗中的卢家少妇感到孤独、寂寥、失望和担忧。而罗诗中的戍妇则不同,她既不敢过分乐观、盲目希冀,又不甘长期为失望和担忧所折磨,她把与丈夫相逢的侥幸寄托在秋宵梦境中。

觚析:沈诗中说十年了,夫婿音信断绝,他现在的处境怎样?命运是吉是凶?几时才能回来?还有无归来之日?……一切都在茫茫未卜之中,叫人连怀念都没有一个着落。因此,这些长安城南的思妇,在这秋夜春闺之中,心境就不单是孤独寂寞,也不只是思念、愈想愈怕,以至于不敢想象了。罗诗中的戍妇,在与丈夫各分东西、音讯不通,不知“何处望相从”的情况下,她既不过分乐观、盲目希冀,又不甘为失望和担忧所折磨,更不是悲悲切切、惘然无措,她把希望寄托于梦境!但细细品味“只应”“万一”“暂逢”等词语便不难理解字里行间透出的无奈之情了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100806.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:05
下一篇 2023年4月9日 01:05

相关推荐

  • “苏武字子卿,少以父任”阅读答案及翻译

    (苏)武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。 …… 数月,昭帝即位。匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得…

    2023年1月3日
    460
  • “陶穀,字秀实,邠州新平人”阅读答案及原文翻译

    陶穀,字秀实,邠州新平人。本姓唐,避晋祖讳改焉。十余岁,能属文,起家校书郎、单州军事判官。 穀性急率,尝与兖帅安审信集会,杯酒相失,为审信所奏。时方姑息武臣,穀坐责授太常少卿。尝上…

    2022年12月27日
    423
  • 南山集目录序文言文翻译

    南山集目录序文言文翻译   南山集,又名戴南山集,清戴名世(公元1653年—1713年)撰。戴名世,清代文学家,安徽桐城人,康熙四十一年(公元1702年),戴名世的弟子尤云鹗把自己…

    2023年1月5日
    413
  • 文言文《陈性之》练习题及答案

    文言文《陈性之》练习题及答案   陈性之   陈 亮   往尝论乡之富人,以陈性之为第一。吾友徐居厚亦知此翁可人意,而乐妻其少女焉。居厚以对策切直,得从事浙东观察府,竟以不能曲折上…

    2023年1月10日
    416
  • 文言文中有哪些词头和词尾

    文言文中有哪些词头和词尾   和现代文中有词头、词尾一样,文言文中也有词头、词尾。这是学好文言文不能不知道的。文言文中的词头、词尾是不需要解释或翻译的,因为它们只是词缀(前缀或后缀…

    2022年12月4日
    501
  • 《永某氏之鼠》文言文翻译

    《永某氏之鼠》文言文翻译   出自柳宗元《柳河东集》。 《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗…

    2023年1月5日
    407
分享本页
返回顶部