如何激发学生学习文言文的兴趣

如何激发学生学习文言文的兴趣

  摘 要:文言文记载着我们国家的优秀传统文化与古人的思想情感,作为新时代的中学生有责任学好文言文。从两个方面阐述了怎样激发初中生学习文言文的兴趣:营造良好的学习氛围,消除学生恐惧心理;加强诵读指导,激发学生学习兴趣。

  关键词:文言文;学习氛围;诵读指导

  文言文记载着我们国家的优秀传统文化与古人的思想情感,作为新时代的中学生,只有在继承优秀文化的基础上,才能肩负起富国强民的责任。可是,文言文作为一种历史性语言,与我们的生活时代相差甚远,这就要求我们教师在教学过程中培养学生学习文言文的兴趣。下面是我在教学实践中的几点尝试,仅供大家参考。

  一、营造良好的学习氛围,消除学生的恐惧心理

  有的’学生说:“学习文言文是难上加难”,这充分说明了中学生对文言文学习存在着恐惧心理,这也不难理解,我们的学生生活在新时代,他们何尝见过文言文?因此,作为一名语文教师,应该通过营造良好的学习氛围,消除学生的恐惧心理。例如,在学习语文版初中语文教材《出师表》一课时,我手拿一把羽毛扇,走到讲台上,对学生说:“我就是那位赏罚分明、尽心国事的诸葛亮,今天我给大家介绍一下我写‘出师表’的情况……”这样的学习氛围,同学们一下有了兴趣,觉得文言文不再那么可怕了。

  二、加强诵读指导,激发学生的学习兴趣

  学生缺乏学习文言文兴趣,主要原因是文言文离我们的生活时代较远,阅读难度相对较高,他们无法进行流畅的阅读。因此我们老师在教学中指导学生进行诵读成了激发学生学习文言文的一种有效方法。教育家朱熹说:“书读百遍,其义自见。”只有反复的朗读,才能正确地领会文章要旨。因此,在学习语文版初中语文教材时,我以指导学生读准文言文字音、注意语句停顿为教学目标,使学生在诵读过程中理解文意、感受意境。例如,在学习《陋室铭》一课时,我根据文章要求,对学生进行语气、节奏、语速、语调等方面的指导,要求学生字音读准、句读读清,并在此基础上掌握作者思路、体味文章情感,使学生在诵读中领略了作者“出淤泥而不染”的高尚情操。

  文言文在我们的初中语文教学中占着很大的比例,它对于学生的综合素质培养有着举足轻重的作用。作为一名语文教师,在教学过程中,应该充分重视文言文教学,并努力探索行之有效的方法,使我们的学生越来越喜欢文言文。

  参考文献:

  [1]万进峰。中学文言文教学目的研究[D]。华中师范大学,2011.

  [2]晏志萍。论中学文言文诵读教学[D]。华中师范大学,2001.

  [3]杜明辉。文言文教学与中学生语文素养的养成[D]。首都师范大学,2011.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5410.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:41
下一篇 2022年11月22日 13:41

相关推荐

  • 掌握文言文实词的方法

    掌握文言文实词的方法   文言实词一向是文言考试较容易得分的部分,一些同学已掌握了大多数的实词解释,可是还会在准确度上打折扣,不妨自己动手一课一课地整理归纳一下。首先,调理一些特殊…

    2022年11月28日
    225
  • 《送湖南部曲》

    辛弃疾 青衫②匹马万人呼, 幕府当年急急符③。 愧我明珠成薏苡④, 负君赤手缚於菟⑤。 观书老眼明如镜, 论事惊人胆满躯。 万里云霄送君去, 不妨风雨破吾庐⑥。 辛弃疾是南宋最杰出…

    2023年5月13日
    173
  • 逍遥游(节选)文言文翻译

    逍遥游(节选)文言文翻译   导语:《逍遥游》表达了没有任何束缚、自由自在活动的观念,正是庄子自然观的体现。下面是这篇文言文的翻译,欢迎参考!   逍遥游(节选)   先秦:庄周 …

    2023年1月6日
    228
  • “卢象昇,宜兴人。象昇虽文士,善射,娴将略”阅读答案

    卢象昇,宜兴人。象昇虽文士,善射,娴将略。(崇祯)六年,贼流入畿辅,据西山,象昇击却之。贼走还西山,围冷水村,象昇设伏大破之。象昇每临阵,身先士卒,与贼格斗,刃及鞍勿顾,失马即步战…

    2022年12月28日
    259
  • 《蛇衔草》文言文的意思翻译

    《蛇衔草》文言文的意思翻译 版本一   原文:   昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔&rd…

    2022年12月29日
    272
  • 王绩《醉乡记》阅读答案解析及句子翻译

    醉乡记   〔唐〕王绩     醉之乡,去中国不知其几千里也。其土旷然无涯,无丘陵阪险;其气和平一揆,无晦明寒暑;其俗大…

    2022年12月28日
    411
分享本页
返回顶部