画竹文言文原文

画竹文言文原文

  【原文】

  余家有茅屋三间,南面种竹。夏日新篁初放,绿阳照人,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏竹子,断两头,横安以为窗棂,用匀薄洁白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触纸上,冬冬作小鼓声。于是一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承,多得于纸窗粉壁日光月影中耳。

  【注释】

  篁(hu ng):竹子

  榻(t ):床

  凉适:凉爽舒适

  围屏骨子:屏风架子

  窗棂(l ng):窗子上构成格子的木条 棂 ,旧时窗户上的雕花格子

  冻蝇:受冻的苍蝇

  岂非:难道不是

  师承:老师传授作者

  置:放

  【翻译】

  我家有草房两间,屋的南面种有竹子。,新的`竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在里面放一个小床,非常凉爽舒适在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一幅天然的图画吗?我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5483.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:42
下一篇 2022年11月22日 13:42

相关推荐

  • “武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”的意思及全诗翻译赏析

    “武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”这两句是说,诗人过华阴时,正值雨过天晴,平望武帝祠前烟云聚而将散;仰视仙人掌峰上,山形已显气象醒目,自然美妙。新晴新沐,…

    2023年3月13日
    412
  • 翁卷《山雨》何绍基《山雨》阅读答案对比赏析

    山雨 〔宋〕翁 卷 一夜满林星月白,亦无云气亦无雷。 平明忽见溪流急,知是他山落雨来。 山雨 〔清〕何 绍 基 短笠团团避树枝,初凉天气野行宜。 溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。 …

    2023年3月12日
    378
  • 《学弈》文言文及注解

    《学弈》文言文及注解   《学弈》选自《孟子·告子》,只要讲述弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同的事,指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。下面是…

    2023年1月6日
    308
  • 洪舁《噶玛兰台异记》阅读答案

    晚泊 【清】洪舁 空江烟雨晚模糊,越峤吴峰定有无? 宿鹭连拳①鱼泼剌②,败芦深处一灯孤。 【注】连拳:蜷曲的样予。②泼剌:鱼跃动时的水声。 1.请从景物描写的角度对这首诗的表达技巧…

    2023年4月10日
    325
  • 梦仙赋文言文欣赏

    梦仙赋文言文欣赏   余独寝一室,甚感孤寂,夜不能寐,辗转难息,乃读书遣兴,诵宋玉之《神女赋》,曹植之《洛神赋》而叹曰:“美哉神女,余不得一遇也!”言未既,忽见一丽人涉窗而来,翩翩…

    2022年12月4日
    320
  • 鸿门宴原文文言文翻译

    鸿门宴原文文言文翻译   鸿门宴这篇文言文大家应该都学习过吧,下面是小编为大家整理的鸿门宴原文文言文翻译,快一起来看看吧!   鸿门宴原文  沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马…

    2023年1月8日
    338
分享本页
返回顶部