初一必懂的文言文加翻译

初一必懂的文言文加翻译

  一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

  【译】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

  屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。

  【译】屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

  屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

  【译】屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的.)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

  少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。才欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

  【译】一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

  狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

  【译】狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/5541.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月22日 13:42
下一篇 2022年11月22日 13:42

相关推荐

  • 文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记

    文言文阅读题练习及答案:岳阳楼记   比较阅读甲、乙两则文言文,完成24——27题(共10分)   〖甲若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯…

    2023年1月9日
    268
  • 文言文中一词多义的字词

    文言文中一词多义的字词   文言文中的一词多义   拂   ①入则无法家拂士(辅佐)《<孟子>二章》   ②行拂乱其所为(违背,不顺)《<孟子>二章》   …

    2022年11月28日
    309
  • 文言文《公输》译文及注释

    文言文《公输》译文及注释   《公输》是九年级下册里的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《公输》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   公输盘替楚国造云梯…

    2023年1月6日
    344
  • “唐昭宗景福元年辛丑”阅读答案及原文翻译

    唐昭宗景福元年辛丑,司徒王建遣族子嘉州刺史宗裕、雅州刺史王宗侃、威信都指挥使华洪、茂州刺史王宗瑶将兵五万攻彭州,杨晟逆战□败,宗裕等围之。久不下,民皆窜匿山谷;诸寨日出俘掠,谓之&…

    2022年12月30日
    350
  • 曹松《己亥岁二首选一》原文、注释和鉴赏

    曹松《己亥岁二首选一》 泽国江山入战图,生民何计乐樵苏? 凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。   【注释】 (1)此诗题作《己亥岁》,题下注:“僖宗广明元年(8…

    2023年5月7日
    330
  • “蝴蝶有情牵晚梦,杜鹃无赖伴春愁。”的意思及全诗鉴赏

    “蝴蝶有情牵晚梦,杜鹃无赖伴春愁。”这两句是说,下第使自己心情悲痛,情绪纷乱,感到十分无聊,昏睡已入梦境;偏偏那无赖似的杜鹃,又到耳边发出悲鸣之声,越发令人…

    2023年3月15日
    365
分享本页
返回顶部