文言文南辕北辙鉴赏

文言文南辕北辙鉴赏

  原文:

  魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,将奚为北面?'曰:吾马良。'曰:马虽良,此非楚之路也。'曰:吾用多。'臣曰:用虽多,此非楚之路也。'曰:吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。

  翻译:

  魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:您既然要到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马好。我说:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!他说:我的路费多。我说:路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。他又说:我的车夫善于赶车。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的.行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?

  寓意:

  南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8062.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:34
下一篇 2022年11月28日 07:34

相关推荐

  • 文言文空中楼阁及其翻译

    文言文空中楼阁及其翻译   空中楼阁,指悬于半空之中的城市楼台。也比喻虚构的事物或不现实的理论、方案等。文言文空中楼阁及其翻译,一起来看看。   原文   ——《百喻经·三重楼喻》…

    2023年1月8日
    315
  • “郗鉴,字道徽,高平金乡人”阅读答案及原文翻译

    阅读下面的文言文,完成4~7题。 郗鉴,字道徽,高平金乡人,汉御史大夫虑之玄孙也。少孤贫,博览经籍,躬耕陇亩,吟咏不倦,以儒雅著名。赵王伦辟为掾,知伦有不臣之迹,称疾去职。及伦篡,…

    2022年12月27日
    250
  • 芝兰之室文言文翻译

    芝兰之室文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的芝兰之室文言文翻译吧!   芝兰之室文言文翻译  原文:   子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不…

    2023年1月8日
    277
  • 少年岳飞文言文及翻译

    少年岳飞文言文及翻译   导语:岳飞是南宋抗金名将,是我国家喻户晓的民族英雄,以其可歌可泣的丰功伟业铸就了其垂范千古的人格丰碑。下面是由小编整理的关于少年岳飞文言文及翻译。欢迎阅读…

    2023年1月6日
    490
  • 岑参《春梦》阅读答案附赏析

    春梦 岑参 洞房昨夜春风起, 遥忆美人湘江水。 枕上片时春梦中, 行尽江南数千里。 注:美人,在古代汉语中,美人这个词,含义比现代汉语宽泛。它既指男人,又指女人,既指容色美丽的人,…

    2023年4月4日
    258
  • 叶公好龙原文文言文翻译

    叶公好龙原文文言文翻译   导语:古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。以下是小编为大家分享的叶公好龙原文文言文翻译,欢迎借鉴!   …

    2023年1月5日
    248
分享本页
返回顶部