文言文南辕北辙鉴赏

文言文南辕北辙鉴赏

  原文:

  魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:我欲之楚。'臣曰:君之楚,将奚为北面?'曰:吾马良。'曰:马虽良,此非楚之路也。'曰:吾用多。'臣曰:用虽多,此非楚之路也。'曰:吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。

  翻译:

  魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:您既然要到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马好。我说:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!他说:我的路费多。我说:路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。他又说:我的车夫善于赶车。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的.行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?

  寓意:

  南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8062.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:34
下一篇 2022年11月28日 07:34

相关推荐

  • 初中文言文和翻译

    初中文言文和翻译   文言文是语文科目必学的文学之一,本文就来分享一篇初中文言文和翻译,欢迎大家阅读!   《庄子与惠子游于濠梁》   先秦:佚名   庄子与惠子游于濠梁之上。庄子…

    2023年1月7日
    336
  • “汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上”阅读答案及原文翻译

    汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降,又杀之,不祥。&rd…

    2023年1月2日
    483
  • 蔡泽传文言文翻译

    蔡泽传文言文翻译   蔡泽传是史记中的一个经典篇章,以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   蔡泽传   蔡泽者,燕人也,游学于诸侯。去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲①于途…

    2023年1月6日
    320
  • 阮江《甬江夜泊》阅读答案及赏析

    甬江夜泊 阮元 风雨暮潇潇,荒江正起潮。 远帆连海气,短烛接寒宵。 人静怯闻角,衣轻欲试貂。 遥怜荷戈者,孤岛夜萧寥。 [注]①阮元(1764-1849):时任浙江巡抚,政绩颇多,…

    2023年4月5日
    348
  • 叔远绝技文言文翻译

    叔远绝技文言文翻译   导语:人民的信任是报刊赖以生存的条件,没有这种条件,报刊就会完全萎靡不振。以下小编为大家介绍叔远绝技文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   叔远绝技文言文翻…

    2023年1月8日
    428
  • “孙权.字仲谋.兄策既定诸郡”阅读答案及翻译

    孙权.字仲谋.兄策既定诸郡.时权年十五.以为阳羡长.郡察孝廉.州举茂才。(建安)五年,策薨.以事授权,权哭未及息,策长史张昭谓权曰:“孝廉.此宁哭时邪?且周公立法而伯禽…

    2023年1月1日
    384
分享本页
返回顶部