张枢《南歌子》“垒润栖新燕,笼深锁旧莺”全词翻译赏析

南歌子
张枢
柳户朝云湿,①花窗午篆清。②东风未放十分晴,留恋海棠颜色、过清明。
垒润栖新燕,③笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听,④无奈愁人把做、断肠声。⑤

【注释】
①柳户朝云湿:指歌妓的居处。朝云,原指“旦为朝云,暮为行雨”的巫山神女,此指歌妓。
②午篆:一种盘香。
③垒润栖新燕:新燕在刚垒好的新窝里栖息。
④可是:难道是。
⑤把做:当做。

【参考译文】
绿柳簇拥的院落,清晨空气清新湿润,雕花窗内香炉升起的烟袅袅如云。东风吹得轻柔,天气十分晴朗,我在贪恋海棠花的娇色中度过清明。
新燕住进了刚垒成的泥巢,丝笼中紧锁着旧日的莺鸟。一阵音乐传来却难以进入心中,难道是琵琶弹奏得不好、声音太难听?无奈在愁绪满怀的人听来,都是断肠的悲声!

【赏析】
此词也是代言体,写一个歌妓对其相好男子的怀念。上片写这个歌妓独居青楼的寂寞和她对旧相好的怀念。下片睹物生感,先是以“新燕”之乐反衬“旧莺”之苦,接着又以琵琶所奏乐音在她听来都是断肠之声的主观化描写,反映出这个女子独处深闺难续旧欢的无限愁思。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81491.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月8日 00:48
下一篇 2023年3月8日 00:48

相关推荐

  • 文言文《伤仲永》译文及注释

    文言文《伤仲永》译文及注释   那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?下面小编给大家介绍文言文《伤仲永》译文及注释,欢迎阅读!   …

    2023年1月6日
    402
  • 经典哲理的文言文句子

    经典哲理的文言文句子    文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是小编整理的关于经典哲理的’文言文句子的内容,欢迎阅读借鉴…

    2023年1月4日
    346
  • 文言文的弊端有哪些

    文言文的弊端有哪些   笔者曾经发表一篇文章“国家富强不是靠文言文”,得到不少网友的支持。也有几个人表示担忧,会影响我国文化遗产的传播。和一位友人讨论这个问题时,我提出:反正古文的…

    2022年11月22日
    480
  • 高中文言文讲解

    高中文言文讲解   【其】   (一)用作代词,又分几种情况:   1.第三人称代词。作领属性定语,可译为"他的","它的"(包括复数)。 …

    2023年1月8日
    367
  • 文言文习题精编知识点练习

    文言文习题精编知识点练习   颜之仪,字子升,琅邪临沂人也,晋侍中含九世孙。祖见远,齐御史治书。正色立朝,有当官之称。及梁武帝执政,遂以疾辞。寻而齐和帝暴崩,见远恸哭而绝。梁武帝深…

    2023年1月10日
    359
  • 赵普文言文翻译及注释

    赵普文言文翻译及注释   赵普字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。下面是小编为大家提供的关于赵普文言文的翻译及注释,内容如下:   原文: 普少 习吏事,寡 学术,及 为相,太祖常劝 以…

    2023年1月4日
    384
分享本页
返回顶部