“鱼行潭树下,猿挂岛藤间。”的意思及全诗翻译赏析

“鱼行潭树下,猿挂岛藤间。”的诗意:鱼儿在树阴下游来游去,猿猴挂在枝上嬉戏打闹。这两句是诗人垂钓极目所见:潭中之鱼在树的倒影里自由自在游动,岸上之猿在潭水边树上倒挂着。这情景多么悠闲,多么别致!诗人低头间,潭水中游鱼逍遥,碧波中树影荡漾,这树影的晃动与游鱼的姿态相合,构成一幅和谐的画面;诗人抬头望,岛上树木苍郁,猿猴倒挂,轻盈自在,构成一幅美妙的画面。这“鱼”与“猿”,一低一高,遥相呼应,拓展出空间的距离美;这“潭树”与“岛藤”,—上一下,也显示出对称美;这一切,动静有致,色彩相宜,在潭水中相合;相融相谐,极为奇妙。这情景,让人沉迷!

出自孟浩然《万山潭作》
垂钓坐磐石,水清心亦闲。
鱼行潭树下,猿挂岛藤间。
游女昔解佩,传闻于此山。
求之不可得,沿月棹歌还。

注释
万山:在襄阳西北,汉水南岸,又名汉皋山。又,晋杜预刻二碑记功,“一沉万山之下,一立岘山之上”(《晋书·杜预传》),则万山潭,即其沉碑处。
磐石:大石。
亦:一作“益”。
行:一作“游”。
游女昔解佩:据《列仙传》载,江妃二神女尝出游江汉之滨,逢郑交甫,交甫见而悦之,因请其配饰,二女遂手解佩与之,交甫受而怀之,去数十步,佩与二女俱不见。
沿月:月下顺流行船。棹歌:鼓棹而歌。乐府有《棹歌行》。

参考译文
我坐在潭边的石上垂钓,水清澈心境因此而悠闲。
鱼儿在树阴下游来游去,猿猴挂在枝上嬉戏打闹。
神女以玉佩相赠的故事,传说就发生在这座万山。
我既然无缘有如此奇遇,乘月色唱着歌荡桨而归。

赏析
《万山潭作》由孟浩然所作,诗中写了清、闲,从神寄游女、归舟放歌的情境中,体现了诗人心境的悠闲、清静、旷达、淡泊。整首诗有动有静,冲淡之风,显隐于动静之中。
这是一首带有古诗意味的律作。诗人常游于万山,诗集中有三首于此得题。此诗诗风古雅质朴,空逸澹宕,清心闲适。
首联,写诗人孟浩然冲淡的心情和垂钓之乐。垂钓本身,已乐在其中,何况静坐磐石之上。一字“坐”更显安闲,并且潭水清澈,与闲适的心境相默契。诗中未提一个乐字,但乐字已融入闲淡之中。
颔联,“鱼行潭树下”,似不合理,盖鱼是水中之物,不可能行之于树下。细细体味,潭侧之树高于潭中之鱼,且树影映入潭水之中,鱼儿翕翕游动,自由自在。故“鱼行潭树下”。在这里,诗人虽没有正面描写树的倒影,但却可以领悟出树的倒影的荡漾美,与游鱼的动态美相互参差,更显出美的多样性。且“鱼行”与“猿挂”,一低一高,遥相呼应,更拓展出空间的距离美。“潭树下”与“岛藤间”,一潭一岛,一树一藤,一下一上,也显示出对称美。
颈联借当地典故抒发情怀。曹植《洛神赋》中说:“交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。”意思是郑交甫曾游于万山,巧遇两个游山的神女,羡慕不已,向神女索取佩带上的饰物,游女解佩赠之,但霎时,游女及佩饰均不见。郑交甫怅惘良久。这个美丽的神话,为万山潭增添了迷人的风采,也触动着诗人的心弦,并自然地引出下句诗来。
尾联,写心中向往,求之不得,于是月下放歌,乘舟而返。游女解佩的故事,给诗人以无穷的遐思。诗人不禁悠然神往,“沿”字用得亦极其神妙,更增添了月儿的动态美,表明不仅仅是一点月色,而是沿途通明,明月满舟,银辉一路,歌声不绝。此情此景,令人向往。
全诗有动有静。首、颔二联,以静为主,寓动于静;颈、尾二联,以动为主,寓静于动。冲淡之风,显隐于动静之中。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/82037.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月9日 03:38
下一篇 2023年3月9日 03:38

相关推荐

  • 蒋捷《女冠子·元夕》

    蒋捷 元夕 蕙花香也,雪晴池馆如画。春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。而今灯漫挂,不是暗尘明月,那时元夜。况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争耍。 江城人悄初更打,问繁华谁解,再向天…

    2023年5月7日
    289
  • 卖柑者言文言文翻译

    卖柑者言文言文翻译   《卖柑者言》是元末明初文学家刘基所写的一篇寓言。通过卖柑者对自己的柑橘“金玉其外败絮其中”的辩驳,揭露出了那些名不副实、徒有其表,而无真材实学的人或物的丑陋…

    2023年1月5日
    321
  • 杨衔之《洛阳伽蓝记》“建义元年,太原王尔朱荣”阅读答案及原文翻译

    建义元年,太原王尔朱荣总士马于此寺。荣字天宝,北地秀容人也。世为第一领民酋长,博陵郡公。部落八千余家。家有马数万匹,富等天府。   武泰元年二月中,帝崩无子,立临洮王世子钊以绍大业…

    2023年1月2日
    393
  • 中考初中文言文文学常识之科举考试

    中考初中文言文文学常识之科举考试   【察举】汉代选拔官吏制度的一种形式。察举有考察、推举的意思,又叫荐举。由侯国、州郡的地方长官在辖区内随时考察、选取人才,推荐给上级或中央,经过…

    2022年11月28日
    348
  • 《张洎传》“张洎,滁州全椒人”阅读答案及原文翻译

    张洎,滁州全椒人。洎少有俊才,博通坟典。江南举进士,解褐上元尉。李琛长子弘冀卒,有司谥武宣。洎议以为世子之礼,但当问安视膳,不宜以“武”为称。旋命改谥,擢监…

    2022年12月17日
    394
  • 晏子辞千金文言文练习题答案及译文

    晏子辞千金文言文练习题答案及译文   晏子辞千金   晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。…

    2023年1月9日
    371
分享本页
返回顶部