文言文以为的固定格式

文言文以为的固定格式

  “以为”、“以…为”

  文言中的“以为”,大多数情况下是“以…为…”的紧缩,常见的有如下两种情况。

  第一,“以”是介词,“以…”组成介词结构,作动词“为”的状语。

  此时的“…以为…”、“以…为…”相当于“用…做…”或“把…当作…”。

  如:

  虎视之,庞然大物也,以为神。(《黔之驴》)——老虎看见驴子,是个庞大的家伙,把它当作神怪。

  必以长安君为质,兵乃出。(《触龙说赵太后》)——一定要把长安君当作人质,才肯出兵。

  夫以铜为鉴,可正衣冠。(《新唐书·魏征传》)——把铜板当作镜子,可使衣冠端庄。

  至丹以荆轲为计,始速祸焉。(《六国论》)——到了太子丹,用派荆轲行刺作为计策,这才招致祸患啊。

  第二,“以”是动词,“认为”的意思;“…为…”是主谓词组,作“以”的宾语。

  相当于现代汉语“认为(觉得)…怎么样”或“认为(觉得)…是…”。

  如:

  (满座宾客)以为妙绝。(《口技》)——(满座的.宾客)认为它(口技)奇妙极了。(按:“以为妙绝”,即“以(之)为妙绝”,原句省略“以”的宾语“之”。)

  第三,少数情况下可以作为一个双音节词,和现代汉语的动词“以为”、“认为”相当。

  如:

  而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。(《石钟山记》)——而浅陋的人竟用斧头敲打石块来探求命名为“钟山”的原因,还自以为得到了它的实情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/8337.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年11月28日 07:38
下一篇 2022年11月28日 07:38

相关推荐

  • 文言文翻译的方法解析

    文言文翻译的方法解析   导语:文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙…

    2023年1月5日
    158
  • 欧阳修《采桑子·平生为爱西湖好》阅读答案及赏析

    采桑子① 欧阳修 平生为爱西湖好,来拥朱轮②。富贵浮云,俯仰流年二十春。 归来恰似辽东鹤③,城郭人民,触目皆新,谁识当年旧主人? [注] ①欧阳修从被贬谪外郡到重新起用、历任要职(…

    2023年4月4日
    166
  • 苏洵《名二子说》阅读答案及原文翻译

    名二子说 苏洵 原文 轮.辐.盖.轸①,皆有职(13)乎车,而轼独若无所为⑤者②。虽然,去⑦轼则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧⑧汝之不外⑨饰⑩也。天下之车,莫不由辙③,而言车之功者,…

    2022年12月30日
    231
  • 《毛遂自荐》文言文阅读附答案及译文

    《毛遂自荐》文言文阅读附答案及译文   毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君…

    2023年1月10日
    252
  • 题画诗的特点及鉴赏方法

    题画诗,是指画家或鉴赏者根据绘画的内容所感而作之诗,即赏画者对绘画题材、内容、思想的评定,是对作品格调的艺术总结。或即兴,或酝酿,或自题,或他题,或题画内,或题画外。题画诗是中国古…

    2023年4月11日
    195
  • 超好听的唯美诗词

    超好听的唯美诗词   我终生的等候,换不来你刹那的凝眸。下面,小编为大家分享超好听的唯美诗词,快来看看吧!   1、 相思相见知何日?此时此夜难为情。-李白《三五七言》   2、 …

    2023年4月20日
    134
分享本页
返回顶部