李商隐《哭刘司户蕡》阅读答案

哭刘司户蕡①
李商隐
路有论冤谪,言皆在中兴②。
空闻迁贾谊③,不待相孙弘④。
江阔惟回首,天高但抚膺。
去年相送地,春雪满黄陵。

[注]①作者当时在长安,闻好友刘蕡客死异乡,写下此诗。②言:指刘蕡应试所作的对策。③贾谊:贾谊曾被贬长沙,后汉文帝召他回京问政。迁,升迁。④孙弘:即公孙弘,才学卓越,汉武帝时一度免归,后受重用,官至丞相。
⑴有论者认为这首诗全篇贯穿一个“哭”字,请就此对前两联作具体分析。(4分)
⑵比较分析这首诗颈联与尾联不同的情感表达方式。(4分)

参考答案
(1)①首联为好友忠诚蒙冤而哭。天下人都知道刘蕡忠心为国家中兴进言献策,却不被朝廷所容,蒙冤贬谪远方,怎不让人悲愤满腔!②颔联为好友英才早逝而哭。刘蕡虽才能卓越,却过早去世,没能像贾谊、公孙弘那样等到再度被朝廷重用,实在让人扼腕痛惜。(4分。每点2分,意思对即可)
(2)①颈联是直接描写自己的痛哭情状。遥隔大江,诗人只能频频回首南望,望空洒泪;天高难问,死不复生,诗人惟有捶胸痛哭。②尾联是借景抒情。去年送别好友的地方,春寒料峭,大雪满地,阴冷的氛围烘托着诗人的悲凄心情,传达出对好友的无尽的追忆和哀思。(4分。每点2分,意思对即可)

简析
此诗的前半部分写刘蕡冤谪而死,表示对刘蕡之死极其痛惜;后半部分写诗人痛哭的情状,并回忆与刘蕡相别的最后一面,表现出悲痛欲绝的心情。全诗把叙述、议论、抒情三者结合在一起,具有很强的艺术感染力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84414.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:00
下一篇 2023年3月12日 12:01

相关推荐

  • 苏轼传文言文原文翻译

    苏轼传文言文原文翻译   苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面是我为大家带来的苏轼传文言文原文翻译,希望对大家有所帮助。   苏轼传文言文原…

    2023年1月5日
    310
  • 一字师文言文原文翻译

    一字师文言文原文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍一字师文言文原文翻译,欢迎大家阅读参考!   一、【原文】:一…

    2023年1月10日
    497
  • 《长恨歌》原文及译文

    《长恨歌》原文及译文   《长恨歌》是白居易的名篇,作于元和元年(806)。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。下面就由小编带大家来欣赏这首诗。   《长恨歌》原文:   汉…

    2024年2月4日
    404
  • 高中文言文实词固字理解

    高中文言文实词固字理解   在文言文中,有很多文言实词,大家了解过吗?以下是小编分享的高中文言文实词理解。一起来看看吧!   高中文言文实词:固【1】  1、险固,坚固,坚牢。(秦…

    2023年1月9日
    329
  • “高柔字文惠,陈留圉人也”阅读答案及原文翻译

    高柔字文惠,陈留圉人也。柔从兄干,袁绍甥也。在河北呼柔,柔举宗从之。太祖平袁氏,以柔为管长。县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去。柔教曰:“昔邴吉临政,吏尝有非,犹尚容之。…

    2023年1月2日
    396
  • 张无垢勤学文言文专项练习

    张无垢勤学文言文专项练习   张无垢勤学   【原文】   张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至…

    2022年11月22日
    419
分享本页
返回顶部