史达祖《绮罗香•咏春雨》阅读答案及翻译赏析

绮罗香·咏春雨
史达祖①
做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷,愁里欲飞还住。
惊粉重、蝶宿西园,喜泥润、燕归南浦。最妨它、佳约风流,钿车不到杜陵路。

沈沈江上望极,还被春潮晚急,难寻官渡。隐约遥峰,和泪谢娘眉妩。
临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。记当日、门掩梨花,翦灯深夜语。

注解:①字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败史受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。
1.本词上片主要运用了哪种表达技巧?描绘了一幅怎样的画面?请结合全词进行简要分析。(5分)
2.词人在咏物的同时,抒发了怎样的感情?请做简要分析。(6分)

参考答案
1主要运用了借景抒情(以景衬情)的表达技巧(1分),借春雨来抒发自己的情感。(1分)春雨之中,困柳催暮,尽日迷蒙,蝶惊园宿,春泥衔筑,泥泞道路,阻隔杜陵路。(3分)
2.词人寄情思于自然描绘之中,(1分)由“冷,烟,偷催”借春雨来表达惜春情怀(2分),借“临断岸、新绿生时,是落红、带愁流处。”寄托自己的愁绪(2分),在春雨中,营造了朦胧的氛围,表达出词人对其的喜爱与愁绪的矛盾之情。

参考译文
春雨挟着冷气,欺凌早开的花朵,雾气漫着烟缕,困疲垂拂的柳树,千里烟雨暗暗地催促着晚春的迟暮。整日里昏暗迷蒙,像忧愁满腹,想要飘飞又忽然停住。蝴蝶吃惊自己的翅膀湿重,落在西园栖息;春燕喜欢用湿润的春泥筑巢,飞来飞去。最无奈,是道路的泥泞,妨碍了风流男女的约会佳期,使他们华丽的车辆到不了杜陵路。
极目眺望,江面上烟雾沉沉。再加上春潮正在迅急,令人难以找到官家的渡口。远山全都隐隐约约,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。临近残断的河岸,可见绿绿的水波涨起,使水面上漂着片片落红,带着幽愁漂流向东。记得当日,正是因为有你,我怕梨花被吹打才掩起院门。正是因为有你,我才和那位佳人在西窗下秉烛谈心。

简析
《绮罗香·咏春雨》是南宋词人史达祖的作品。这是首咏物词,以多种艺术手法摹写春雨缠绵的景象。上片写近处春雨。蝶惊粉重,燕喜泥润。佳期被阻,钿车不行。下片写远处春雨。春潮晚急,群山迷濛,新绿落红,带愁流去。通篇不着“雨”字,却处处贴切题意。用语工丽,意境清幽。

这首咏春雨词向被推为咏物的上乘之作。本篇写得出神入化,极为精彩。全篇没有一个“雨”字,而是从多方面,由远到近、由小到大描写了春雨的特色,表现绵绵丝雨编织成的迷蒙境界,抒写惜花伤春之情,春雨的意象贯穿始终,处处可感。上片先用拟人的手法,从几个侧面描写春雨,其寒气摧残百花,困住娇柳,催送春光。及写物与人对春雨的感受,但不曾牵入自己。下片便转到自己身上,侧重写春雨中无限怅惘和思绪,情寓景中,写难寻渡口的船,透出自己难以归家的感伤情怀及替妻子着想的怀人之情。前人多有赞此词者,而《词诘》所评最为精当:“无一字不与题相依,而结尾始出雨字,中边皆有。前后两段七字句,于正面尤著到。如意宝珠,玩弄难于释手”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84472.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:02
下一篇 2023年3月12日 12:02

相关推荐

  • 文言文的阅读练习题

    文言文的阅读练习题   甲   一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所…

    2023年1月10日
    184
  • “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”的意思及全诗翻译赏析

    “燕子经年梦 ,梧桐昨暮非。”这两句直译:燕子南飞后未来一年都只能拥有梦幻了,(因为)梧桐经过这场连绵秋雨昨天傍晚已经和先前不一样了。秋已来临,燕子将要南归…

    2023年3月8日
    285
  • 孔子颜回文言文翻译

    孔子颜回文言文翻译   颜回好学选自《庄子》,下面请看小编带来的孔子颜回文言文翻译的`详细内容!欢迎阅读!   【原文】   回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,…

    2023年1月8日
    214
  • 诗经中的成语

    诗经中的成语   1。窈窕淑女。<<周南-关雎>>:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。   2。求之不得。<<周南-关雎>>:…

    2023年4月17日
    161
  • 玉楼春 李日华

             题《柳洲待别图》送刘跃如     &nbs…

    2023年5月6日
    161
  • 《南辕北辙》文言文翻译

    《南辕北辙》文言文翻译   南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。下面是关于《南辕北辙》文言文翻译的内容,欢迎阅读!   南辕北辙   原文  …

    2023年1月12日
    182
分享本页
返回顶部