真山民《泊自沙渡》阅读答案

泊自沙渡
真山民①
日暮片帆落,渡头生暝烟。
与鸥分渚泊,邀月共船眠。
灯影渔舟外,湍声客枕边。
离怀正无奈,况复听啼鹃。

注:①真山民,宋朝遗民,真名不详。他痛遭亡国,隐姓埋名,而以山民自呼。

1.在诗的第二联中,诗人运用了怎样的表达技巧?描绘了怎样的景象?请简要分析。(6分)
2.诗的最后两句,表达了诗人怎样的情感?是如何表达的?(5分)
参考答案
1. 诗人运用了拟人手法,描绘了在明月照耀下诗人与鸥鸟分别住于洲演之上的景象。(3分)诗人把鸥鸟与明月看作是朋友一般,可以在洲渚之上分住,可以相邀来船上共眠,烘托(描绘)出了一个漂泊于江湖之上的隐士形象。(3分)
2.表达了诗人离家在外,漂泊江湖,无法排遣的愁思,以及对国家灭亡的哀痛之情。(3分)诗人先直抒胸臆,以“无奈”抒发愁思之浓;再借景抒情(或用典),通过听到杜鹃声使人更添愁思来表达。离怀”之深。(2分) 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84552.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:04
下一篇 2023年3月12日 12:04

相关推荐

  • 竹贾岛诗句原文

    竹贾岛诗句原文   诗人贾岛所著的`诗句你都知道有哪些呢?以下是小编整理的竹贾岛诗句原文,欢迎参考阅读!   《竹》   年代: 唐 作者: 贾岛   篱外清阴接药栏,晓风交戛碧琅…

    2023年4月27日
    343
  • 鲍叔辞为宰文言文翻译

    鲍叔辞为宰文言文翻译   导语:人有两条路要走,一条是必须走的,一条是想走的,你必须把必须走的路走漂亮,才可以走想走的路。以下小编为大家介绍鲍叔辞为宰文言文翻译文章,欢迎大家阅读参…

    2023年1月8日
    385
  • 李德裕《盘陀岭驿楼》原文、注释和鉴赏

    李德裕《盘陀岭驿楼》 嵩少心期杳莫攀,好山聊复一开颜。 明朝便是南荒路,更上层楼望故关。   【注释】 (1)盘陀岭:今福建省漳浦县西南三十里,梁山之西,崎岖盘旋,连绵十…

    2023年5月7日
    339
  • “崔斌,字仲文,马邑人”阅读答案解析及翻译

    崔斌,字仲文,马邑人。性警敏,多智虑,魁岸雄伟,善骑射,尤攻文学,而达政术。世祖在潜邸召见,应对称旨,命佐卜怜吉带,将游骑戍淮南。斌负才略,卜怜吉带甚敬礼之。世祖尝命安童举汉人识治…

    2023年1月4日
    400
  • 范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》阅读答案及原文翻译

    逮桓、灵之间,主荒政谬,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂,品核公卿,裁量执政,鲠直之风,于斯行矣。夫上好则下必甚桥枉故直必过其理然矣若范滂张…

    2023年1月1日
    333
  • 文言文《子革对灵王》鉴赏解析

    文言文《子革对灵王》鉴赏解析   【题解】   本文选自《左传·昭公十二年》,讲的是子革对灵王想扩张领土而进行的劝阻谏辞。楚灵王野心勃勃,贪得无厌,子革却顺着他,三问三答,都是随声…

    2022年12月4日
    402
分享本页
返回顶部