高骈《山亭夏日》李商隐《日射》阅读答案及赏析

山亭夏日
高骈
绿树阴浓夏日长, 楼台倒影入池塘。
水精帘动微风起, 满架蔷薇一院香。

⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。
⑵水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。”
⑶蔷薇:花名。夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

日射。
李商隐
日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇.
【注】①日射.  太阳光的照射。

(1)《山亭夏日》和《日射》所描写的景物环境各有什么特点?(3分)
(2)请结合诗句,简析两首诗中的“蔷薇”各自在表情达意上的作用。(4分)
【参考答案】
(1)高诗写出了夏天蔷薇院中环境清幽、淡雅、叫丽的特点,李诗写出了春同蔷薇院空寂、冷落、凄清的环境氛围。
  (2)高诗中的“蔷薇’’花开满架,一院飘香,为幽静的景致增添了鲜艳的色彩,全诗洋溢着夏日特有的生机,表达作者闲迂情阡;李诗中女主人公置身于空寂的庭园中,红艳的蔷薇,生趣盎然的景物与冷寂、凄清的氛围构成鲜明的对比(反衬),凸显女主人公孤寂落寞的心情。

附高诗赏析
这是一首描写夏日风光的七言绝句。
诗写夏日风光,纯乎用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。这一切都是由诗人站立在山亭上所描绘下来的。山亭和诗人虽然没有在诗中出现,然而我们在欣赏这首诗时,却仿佛看到了那个山亭和那位悠闲自在的诗人。(

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84573.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:05
下一篇 2023年3月12日 12:05

相关推荐

  • “史臣侍中郑国公魏徵曰”文言文阅读

    “史臣侍中郑国公魏徵曰”文言文阅读   史臣侍中郑国公魏徵曰:高祖拔起垅亩,有雄桀之姿。援旗北迈,义在勤王,扫侯景于既成,拯梁室于已坠。于时内难未弭,外邻勍①敌,然志度弘远,怀抱豁…

    2022年11月20日
    357
  • “汤显祖,字若士,临川人”阅读答案及原文翻译

    汤显祖,字若士,临川人。少善属文,有时名。张居正欲其子及第,罗海内名士以张之。闻显祖及沈懋学名,命诸子延致。显祖谢弗往,懋学遂与居正子嗣修偕及第。显祖至万历十一年始成进士。授南京太…

    2022年12月27日
    328
  • “沈庆之,字弘先,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译

    沈庆之,字弘先,吴兴武康人也。兄敞之,为赵伦之征虏参军。庆之少有志力。孙恩之乱也,遣人寇武康,庆之未冠,随乡族击之,由是以勇闻。荒扰之后,乡邑流散,庆之躬耕垄亩,勤苦自立。年三十,…

    2022年12月30日
    391
  • 纥干狐尾文言文译文以及注释

    纥干狐尾文言文译文以及注释   导语: 纥干狐尾,是北宋的’一篇文言文作品,出自《太平广记》。下面小编为大家整理了这一篇文言文的译文与注释等相关内容。欢迎大家阅读。  …

    2023年1月8日
    332
  • 《六国论》翻译及赏析

    《六国论》翻译及赏析   中的“六国”,就是指战国七雄中除秦国以外的齐、楚、燕、韩、赵、魏六个国家。下面是小编为大家带来的《六国论》翻译及赏析,欢迎阅读。   《六国论》   作者…

    2023年1月4日
    314
  • 【中吕】满庭芳(乾坤俯仰)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    287
分享本页
返回顶部