秦观《春日》张耒《春日书事》阅读答案对比赏析

春日    
秦观
一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。

春日书事   
张耒
虫飞丝堕两悠扬,人意迟迟日共长。
春草满庭门寂寂,数棂窗口挂空堂。

(1)请分析秦观《春日》诗中“含”与“卧”两字的妙处。(3分)
(2)两诗所描绘的“春日”景象有什么不同之处?(4分)

参考答案
(1)诗中写雨后芍药水滴点点,像含着有情春泪一般,蔷薇则无力地靠卧在枝头。“含”字和“卧”都用了拟人的手法,使芍药与蔷薇带有了人的情态。(诗句分析占1分,“拟人”手法及其表达效果占2分)
(2)秦诗写春日,霁光反射着碧瓦,芍药雨珠点点,蔷薇盛放枝头,一派清新艳丽的春日画面;张诗所写春日,虫飞丝堕,春草寂寂,只有几缕阳光透过窗棂照进空空堂房,表现的是一片萧索枯寂的景象。(诗歌分析各占1分,景象特点概括各占1分)

对比赏析
《春日》写雨后春景。瞧,雨后庭院,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春光明媚;芍药带雨含泪,脉脉含情,蔷薇静卧枝蔓,娇艳妩媚。这里有近景有远景,有动有静,有情有姿,随意点染,参差错落。全诗运思绵密,描摹传神,自具一种清新、婉丽的韵味,十分惹人喜爱。
这是北宋诗人秦观的《春日》。这首诗写雨后春景。瞧,雨后庭院,晨雾薄笼,碧瓦晶莹,春光明媚;芍药带雨含泪,脉脉含情,蔷薇静卧枝蔓,娇艳妩媚。这里有近景有远景,有动有静,有情有姿,随意点染,参差错落。全诗运思绵密,描摹传神,自具一种清新、婉丽的韵味,十分惹人喜爱。

《春日书事》是宋代诗人张耒所写的一首描写春日景物的七言绝句。这首诗除了第二句写情,其他三句都是写景。但这些写景却又都是围绕着写情铺展,从而把春日里那种寂寞无聊的细微感受,刻划得入木三分。
春日的景物多是动人的,但诗人不去描写春天的美景,却首先拈出“虫飞丝堕两悠扬”一景,有点大煞风景。蛛网坠落了,不会捕捉到虫子,“虫飞丝堕”暗寓万事落空,心灰意冷。“人意迟迟日共长”句,显示出主人公的无聊与厌倦。“共”字,兼春日与人意两者而言,故言“共长”。大凡人在无聊的时候,就会感到日永夜长,甚至有度日如年的感觉。这句诗突出感觉上的日长,来表现主人公的心绪不佳。“春草满庭门寂寂”是春日荒凉寂寞之景,春草长满了庭院,但门内却是静悄悄的,说明人迹很少。“数棂窗日挂空堂”句,承上句而来,因门内寂寂无人,春日和煦的阳光,只能透过窗棂,投射在空堂上。一个“空”字,见得堂内是空旷的,与上句的“寂寂”二字相呼应。一个“挂”字,把日光映在堂上的形象描绘得很逼真,有立体感。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84647.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月12日 12:07
下一篇 2023年3月12日 12:07

相关推荐

  • “杨文仲,字时发,眉州彭山人”阅读答案及原文翻译

    杨文仲,字时发,眉州彭山人。七岁而孤。既冠,以《春秋》贡。淳祐九年,以公试第一升内舍。时而路颇壅,因季冬雷震,首帅同舍叩阍①极言时事,有曰:“天本不怒,人激之使怒。人本…

    2023年1月1日
    498
  • 问医村女文言文翻译

    问医村女文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的问医村女文言文翻译,希望对大家有所帮助。   村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有…

    2023年1月7日
    310
  • 高考文言文中常见的古今异义词对比

    高考文言文中常见的古今异义词对比   1.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(《出师表》)   卑鄙——【今义】品性低劣。【古义】卑,出身卑微;鄙,鄙陋.常用作谦词。  …

    2022年12月6日
    320
  • 王安石《次韵平甫金山会宿寄亲友》阅读答案及赏析

    次韵平甫金山会宿寄亲友 王安石 天末海门横北固,烟中沙岸似西兴。 已无船舫犹闻笛,远有楼台只见灯。 山月入松金破碎,江风吹水雪崩腾。 飘然欲作乘桴计,一到扶桑恨未能。 【注】 ①海…

    2023年3月12日
    320
  • “杜慧度,交趾人也。本属京兆”阅读答案及原文翻译

    杜慧度,交趾人也。本属京兆。曾祖元,为宁浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府为日南、九德、交趾太守。初,九真太守李逊父子勇壮有权力,威制交土,闻刺史滕遁之当至,分遣二子断遏水陆津…

    2022年12月28日
    356
  • 贾岛文言文诠释

    贾岛文言文诠释   篇一:贾岛推敲文言文阅读答案   【原文】   (贾),一日于驴上得句云: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 又欲 推 字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶…

    2022年11月22日
    299
分享本页
返回顶部