“试问落花随水去,还解西流”全词翻译赏析

“试问落花随水去,还解西流”出自尚希尹《浪淘沙》

浪淘沙
结客去登楼,①谁系兰舟,半篙清涨雨初收。把酒留春春不住,柳暗江头。
老去怕闲愁,莫莫休休,②晚来风恶下帘钩。试问落花随水去,还解西流。

【注释】
①结客:结交宾客。
②莫莫休休:无事可做,无可奈何的心态。
③试问落花随水去,还解西流:落花随流水东去,不能向西归来,意为时光不可挽留。

【参考译文】
客人结伴去登楼,谁人留下系船舟?清水又涨半篙深,阴雨才停收。端酒要将春挽留,春不回头照旧走,难挡阻这黄嫩的柳色渐渐黯淡在江头。
人老最怕闲得愁,无事可为没有盼头。晚间东风吹得急就要放下帘钩。试问落花已坠只能随水漂流,还管它河水西流和东流?

【赏析】
此词为伤春之作。作者登楼远望,目光所及是一片暮春之景。“试问落花随水去,还解西流”,面对美好时光的流逝,任何人均会感到一种灼痛感,而这种时光的流逝因词人的年迈,体验也就更敏锐,内在的情感也更显得无助与沉痛。“莫莫休休”,可谓无奈之极,痛楚之极。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/84812.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月13日 00:13
下一篇 2023年3月13日 00:13

相关推荐

  • 庐山栖贤寺新修僧堂记文言文练习题

    庐山栖贤寺新修僧堂记文言文练习题   庐山栖贤寺新修僧堂记   (宋)苏辙   元丰三年,余得罪迁高安①。夏六月,过庐山,知其胜而不敢留。留二日,涉其山之阳,入栖贤谷。谷中多大石,…

    2023年1月10日
    341
  • “临风竹叶满,湛月桂香浮。”的意思及全诗鉴赏

    “临风竹叶满,湛月桂香浮”这两句是说,满斟竹叶酒,酒香随风飘散;月下痛饮桂酒,其香向四野喷浮。似在写景,实为写酒。以景而言,实是一幅中秋风竹夜月图。以酒而言…

    2023年3月10日
    420
  • 琢玉成器文言文翻译

    琢玉成器文言文翻译   如果玉不雕刻,就不能成为有用的器具。下面我们来看看琢玉成器文言文翻译,欢迎阅读借鉴。   琢玉成器文言文   玉不琢,不成器;人不学,不知道②。然玉之为物,…

    2023年1月10日
    385
  • 《读孟尝君传》译文及赏析

    《读孟尝君传》译文及赏析   《读〈孟尝君传〉》为中国最早的驳论文。下面是小编为大家带来的《读孟尝君传》译文及赏析,欢迎阅读。   《读孟尝君传》   作者: 王安石   世皆称孟…

    2023年1月4日
    317
  • 文言文乐羊子妻翻译

    文言文乐羊子妻翻译   【原文】   河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。   羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎…

    2022年11月22日
    394
  • 《煮海歌》

    柳 永 煮海之民何所营? 妇无蚕织夫无耕。 衣食之源何寥落, 牢盆煮就汝输征。 年年春夏潮盈浦, 潮退刮泥成岛屿; 风干日曝盐味加, 始灌潮波塯①成卤。 卤浓盐淡未得闲, 采樵深入…

    2023年5月15日
    355
分享本页
返回顶部