“不知园里树,若个是真梅。”的意思及全诗翻译赏析

“不知园里树,若个是真梅。”这两句描述春天雪后园中景色——雪下得很大,树树枝头满是白雪覆盖,雪和梅竟分辨不清,不知这园子里的树,哪一棵是真的梅树。将“触处是花开”的雪景,实景实写,直述其事,清空活泼,饶有情趣。

出自东方虬《春雪》
春雪满空来,触处似花开。
不知园里树,若个是真梅。

参考译文
初春的雪满天飞舞着,用手去触它便像朵朵花儿……
在园子里的开放的梅花啊,到底哪一朵才是真正的梅花而不是雪花呢?

赏析:
真正的春天虽然还未来到,但白雪却等不住了,纷纷扬扬,自己妆点出一派春色。真正的春色未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪不也照样给人以春的气息吗?诗人久盼春天的烦恼顿时化成一片欣喜。全诗构思精巧,于常景中翻出新意,工巧奇警,别开生面,却又短小,含意浅显,生动有趣。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/86014.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月15日 00:13
下一篇 2023年3月15日 00:13

相关推荐

  • “嗟夫!予尝求古仁人之心”“王,帝第五子元杰也”阅读答案及翻译

    [甲]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,…

    2023年1月4日
    249
  • 文言文教学思考

    文言文教学思考   有人问我:中考语文开卷,学生养成了懒得背诵的习惯,但上了高中以后又要求学生背诵大量的文言文,孩子们的确力不从心,这该如何是好?对于中考语文开卷的是是非非,很多专…

    2022年11月20日
    184
  • 文言文名词作状语归纳

    文言文名词作状语归纳   引导语:词类活用在古汉语中是很普遍的现象,名词活用作状语便是其中之一。一般地说,在古文中,一个名词的后面紧跟着的是一个动词,构成的不是主谓关系,就应该考虑…

    2023年1月4日
    191
  • 《金陵驿二首(其一)》

    文天祥 草合离宫转夕晖, 孤云飘泊复何依? 山河风景元无异, 城郭人民半已非。 满地芦花和我老, 旧家燕子傍谁飞? 从今别却江南路, 化作啼鹃带血归。 这首诗是祥兴元年(1278)…

    2023年5月9日
    164
  • 杨光《五月 · 托尔斯泰》阅读答案

    五月·托尔斯泰 杨光     (1)西北的五月,夏天已然开始。     (2)临窗望去…

    2023年4月10日
    187
  • 归有光《杏花书屋记》阅读答案及原文翻译

    杏花书屋记 归有光 杏花书屋,余友周孺允所构读书之室也。孺允自言其先大夫玉岩公为御史,谪沅、湘时,尝梦居一室,室旁杏花烂漫,诸子读书其间,声琅然出户外。嘉靖初,起官陟宪使,乃从故居…

    2022年12月29日
    217
分享本页
返回顶部