“少年信美何曾久,春日虽迟不再逢。”的意思及全诗鉴赏

“少年信美何曾久,春日虽迟不再逢。”这两句是劝告人及时行乐并珍惜时光和青春——少年的美妙时代不可能久留,春日虽然迟迟未过,但已过之日却不再回来。“不再逢”三字寓意深长,耐人深思。

出自白居易《劝行乐》
少年信美何曾久,春日虽迟不再逢。
欢笑胜愁歌胜哭,请君莫道等头空。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/93536.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月28日 00:07
下一篇 2023年3月28日 00:08

相关推荐

  • 王安石《伤仲永》阅读答案及原文翻译

    《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章借…

    2022年12月29日
    332
  • 蜀贾卖药刘基文言文阅读答案

    蜀贾卖药刘基文言文阅读答案   蜀贾卖药(刘基)   蜀贾三人,皆卖药于市。其一人专取良,计入以为出,不虚价,亦不过取赢。一人良不良皆取焉,其价之贵贱,惟买者之欲,而随以其良不良应…

    2022年12月6日
    458
  • 《杨生之犬》阅读答案及原文翻译

    杨生之犬 杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱。一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行人过,见犬对井号,怪之。往视,见井中有人焉。生曰:“君若出我,当厚报。”…

    2022年12月17日
    551
  • 蛛与蚕的文言文翻译

    蛛与蚕的文言文翻译   蛛与蚕一文描写了人生观截然不同的两种人。下面是小编想跟大家分享的蛛与蚕的文言文翻译,欢迎大家浏览。   蛛与蚕的文言文   蛛见蚕吐丝为茧,乃曰:“汝之吐丝…

    2023年1月8日
    525
  • “薛琡,字昙珍,河南人”阅读答案解析及原文翻译

    薛琡,字昙珍,河南人。形貌魁伟,少以干用称。为典客令,每引客见,仪望甚美。魏帝召而谓之曰:“卿风度峻整,姿貌秀异,后当升进,何以处官?”琡曰:“…

    2022年12月29日
    352
  • 袁宏道《雪涛阁集》序 阅读答案及翻译

    《雪涛阁集》序 [明]袁宏道     文之不能不古而今也,时使之也。妍媸之质,不逐目而逐时。是故草木之无情也,而鞓红鹤翎,不能不改观于左紫溪…

    2023年1月1日
    425
分享本页
返回顶部