“柳枝经雨重,松色带烟深”的意思及全诗鉴赏

“柳枝经雨重,松色带烟深。”这两句大意是:柳枝淋浴了春雨,颜色逐渐加深;松柏本是青翠浓绿的,蒙上了一层云气,显得更加苍郁。
烟:指云气。

出自张谓《郡南亭子宴》
亭子春城外,朱门向绿林。
柳枝经雨重,松色带烟深。
漉酒迎山客,穿池集水禽。
白云常在眼,聊足慰人心。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94643.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月30日 00:27
下一篇 2023年3月30日 00:27

相关推荐

  • 狱中上梁王书的文言文及翻译

    狱中上梁王书的文言文及翻译   导语:《狱中上梁王书》是一篇创作于西汉时期的散文,作者是邹阳。全文善用比喻,富于文采,是汉代散文名篇之一。狱中上梁王书文言文翻译,希望对你有帮助! …

    2023年1月7日
    355
  • 右溪记的文言文翻译

    右溪记的文言文翻译   《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文。此文可分为两层:第一层描写小溪的环境清幽秀美;第二层感叹小溪不为人所赏识,作者修葺之后将其命名为“右溪”。下面是右溪记…

    2023年1月7日
    401
  • 《桃花源记》文言文练习附答案

    《桃花源记》文言文练习附答案   陶渊明晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。   林…

    2023年1月9日
    349
  • 高中文言文学法指导

    高中文言文学法指导   一、基本方法:直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对…

    2022年11月22日
    368
  • 题画文言文阅读练习题附答案

    题画文言文阅读练习题附答案   题画二则   (一)   余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁初放①,绿阴照人②,置一榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横安以为窗棂③…

    2023年1月10日
    411
  • 《王著教帝学书》阅读答案及原文翻译

    王著教帝学书 太宗①朝②,有王著③学右军书,深得其法,侍书翰林④。帝听政之余,留心笔札⑤,数遣内侍⑥持书示著,著每以为未善,太宗益刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:&ld…

    2022年12月30日
    562
分享本页
返回顶部