金堡《满江红·大风泊黄巢矶下》阅读答案

满江红·大风泊黄巢矶下
明·金堡
激浪输风,偏绝分、乘风破浪。滩声战、冰霜竞冷,雷霆失壮。鹿角狼头休地险,龙蟠虎踞无天相。问何人唤汝作黄巢?真还谤。
雨欲退,云不放。海欲进,江不让。早堆垝一笑,万机俱丧。老去已忘行止计,病来莫算安危帐。是铁衣着尽着僧衣,堪相傍。
【注】①金堡:浙江人,明末崇祯进士,抗清失败后,住韶州丹霞山寺,改名今释,号澹归。②绝分:没有缘分。③鹿角狼头:险滩名,④黄巢:世传黄巢经行广东,于险滩覆舟,此处故名黄巢矶;黄巢兵败后,写有“铁衣着尽着僧衣”之句。⑤堆垝:困顿独坐貌。
1.本词上片“滩声战、冰霜竟冷,雷霆失壮”这儿句是如何写景的?(6分)
2.这首词表达了作者怎样的思想感情?(5分)
参考答案
1.①着力“绘声”,滩声、雷霆皆状写声音;  ②运用比拟,用冰霜互相竞赛来突出寒冷;③夸张衬托,以“雷霆失壮”衬托浪涛之响,夸张至极;  ④把风浪想象成战争。
2.①反清复明的豪情壮志。  ②奋力拼杀,但时运不济、无力回天的悲叹。③看似超脱,实则不甘,孤独中只有与命运相似的古人为伴的无奈。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97803.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:00
下一篇 2023年4月4日 04:00

相关推荐

  • 匡衡勤学文言文加翻译

    匡衡勤学文言文加翻译   匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言…

    2023年1月7日
    247
  • 文言文《爱莲说》试题

    文言文《爱莲说》试题   (一)   [甲]水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出於泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭…

    2023年1月11日
    197
  • “王觌,字明叟,泰州如皋人”阅读答案解析及翻译

    王觌,字明叟,泰州如皋人。第进士。为编修三司令式删定官。不乐久居职,求润州推官。二浙旱,郡遣吏视苗伤,承监司风旨,不敢多除税。觌受檄覆按,叹曰:“旱势如是,民食已绝,倒…

    2022年12月31日
    193
  • 文言文《孟母三迁》翻译

    文言文《孟母三迁》翻译   孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。下面是小编为大家整理的文言文《孟母三迁》翻译,欢迎参考~   孟母三迁,即孟轲的母亲为…

    2023年1月6日
    153
  • 《全唐诗》里的中秋节俗 

    《全唐诗》里的中秋节俗    《全唐诗》里的中秋节俗     上官惠作《中秋望月图》(局部) 庚寅(1770年) 中国嘉德供 人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。华阳洞里秋坛上,今夜清…

    2023年4月13日
    163
  • 许允之妻的文言文翻译

    许允之妻的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编整理的关于许允之妻的文言文翻译,欢迎阅读参考。   许允之…

    2023年1月8日
    202
分享本页
返回顶部