于谦《登楼感怀》阅读答案及赏析

登楼感怀
于 谦
晩来无事漫登楼,曲曲栏干总是愁。
渺渺乡关何日到,茫茫天地此生浮。
太行有路东西去,汾水无情日夜流。
华发苍颜成底事,可能辜负钓鱼舟。

注:①诗约作于诗人巡抚山西、河南期间。他长期徘徊于巡抚任上,在四处奔波中感受着岁月的流逝。当时明王朝国势渐颓,诗人虽尽职尽责,却很难有大用之时。
1.这首诗表达了诗人怎样的情感?请结合作品简要分析。(4分)
2.“晚来无事漫登楼”一句,“漫”字用得妙,妙在何处?(4分)
参考答案:
1.(4分)在天地宇宙的经行中,他感受到人生的短暂与渺小;在华发苍颜的愁闷失意中,他感受到了归隐不得之愁;在晚来登楼的苍茫中,他感受到思归不得的乡愁;在岁月老去的无奈中也隐约流露出壮志难酬的忧愁和功成身退的期许之情;同时也含蓄地表达出盛世不再的忧思。(任答两点即可得满分)
2.(4分)“漫”有随意、漫无目的之意。傍晚时分,诗人于百无聊赖中漫步登楼,“漫”字贴切传神地传达出诗人惆怅满怀而又无可排遣的心情,为后面写“愁”张本。(每点1分)

作者
于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,汉族,明朝浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市)人,明朝大臣。
永乐十九年(1421年),于谦登辛丑科进士,宣德初授御史,曾随宣宗镇压汉王朱高煦之叛。平叛后,身为御史的于谦因数落朱高煦有功,被宣宗升任巡按江西,颂声满道。宣德五年(1430年),以兵部右侍郎巡抚河南、山西。
正统十一年(1446年),进京觐见因不向王振献媚送礼,引起王振不满遭其暗地指使其党羽李锡给他加上对明英宗不满的罪名下狱论死。后因两省百姓官吏乃至藩王力请复任。正统十四年土木堡之变,明英宗被瓦剌俘获,他力排南迁之议,坚请固守,进兵部尚书。代宗立,整饬兵备,部署要害,亲自督战,率师二十二万,列阵北京九门外,破瓦剌之军。加少保,总督军务。也先挟英宗逼和,他以社稷为重,君为轻,不许。也先(额森)以无隙可乘,被迫释放英宗。英宗既归,仍以和议难恃,择京军精锐分十团营操练,又遣兵出关屯守,边境以安。其时朝野多事,乃独运征调,悉合机宜,号令明审,片纸行万里外无不惕息。他忧国忘身,口不言功,自奉俭约,所居仅蔽风雨,但性固刚直,颇遭众忌。
天顺元年(1457年)英宗复辟,石亨等诬其谋立襄王之子,被杀。成化初,复官赐祭,弘治二年(1489年),谥肃愍。万历中,改谥忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97846.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:01
下一篇 2023年4月4日 04:01

相关推荐

  • 《柳子厚墓志铭》文言文翻译

    《柳子厚墓志铭》文言文翻译   引导语:学好文言文非常重要的一点就是看的懂文言文,只有看懂,才能学好,那么相关的《柳子厚墓志铭》的翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,…

    2023年1月5日
    450
  • 文言文《尚书 》商书·仲虺之诰

    文言文《尚书 》商书·仲虺之诰   汤归自夏,至于大坰,仲虺作诰。   成汤放桀于南巢,惟有惭德。曰:“予恐来世以台为口实。”   仲虺乃作诰,曰:“呜呼!惟天生民有欲,无主乃乱,…

    2022年12月4日
    470
  • 生日祝福诗句

    生日祝福诗句   生日祝福语指的是生日时收到的祝福的.话。可按人际血缘关系、工作关系、情感关系等区别,着重于祝福人与被祝福人的关系和情感联系进行生日祝福。下面是小编为大家带来的生日…

    2023年4月20日
    381
  • “狐惑意颠倒,臊腥不复闻。”的意思及全诗鉴赏

    “狐惑意颠倒,臊腥不复闻。”这两句是说,被狐妖迷惑之后,心神就会错乱,因此便闻不见狐的臊腥臭味了。比喻跟坏人在一起,就会受到坏的影响。语同“入鲍…

    2023年3月21日
    428
  • 萨都剌《卜算子·泊吴江夜见孤雁》阅读答案附赏析

    卜算子·泊吴江夜见孤雁①   (元) 萨都剌 明月丽长空,水净秋宵永。悄无踪、乌鹊南飞,但见孤鸿影。 自离边塞路,偏耐江波静。西风鸣、宿梦魂单,霜落蒹葭冷。 注:①萨…

    2023年4月9日
    408
  • 唐诗秋夕意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看) 秋夕译文及注释 秋夕译文 银烛的烛光映着冷清的…

    2023年3月19日
    393
分享本页
返回顶部