张谓《别韦郎中》阅读答案及翻译赏析

别韦郎中 
张谓
星轺①计日赴岷峨,云树连天阻笑歌。南入洞庭随雁去,西过巫峡听猿多。
峥嵘洲上飞黄蝶,滟灏堆边起白波。不醉郎中桑落酒②,教人无奈别离何。

【注】①量轺(yáo):使者所乘的车。②桑落酒:古代美酒名。
⑴“计日”一词在诗中什么意思?有何作用?(3分)
⑵颔联、颈联中,作者使用了哪些手法?表达了怎样的情感?(4分)
⑶本诗尾联意蕴十足,请予以解析。(3分)

参考答案
⑴(3分)计日,即算计着日子。(1分)突出时间的短暂,借此表达对朋友的依依不舍和不得不离别的无奈(2分)
⑵(4分)想象(虚写)、借景抒情。(2分)作者通过想象别后途中境遇以及归雁、啼猿、黄蝶、险波等景象,传达出作者与朋友分别时的凄凉与神伤。(2分)
⑶(3分)在别离时只有醉饮才能承受这离别之苦(1分)。作者通过醉饮来躲避别离之痛,以貌似旷达的方式,更强烈地表达出离情别绪和友情的深厚。(2分)

注释
①星轺(yáo):使者所乘的车。
②桑落酒:古代美酒名。

诗译
前往岷峨的日子在一天天逼近,
高耸入云的大树将要阻断我们的高歌笑语。
随雁群向南行进,洞庭湖上的浩渺烟波叫人惆怅,
再向西经过巫峡,听一声声凄厉的猿鸣倍感孤独。
峥嵘洲上黄色的蝴蝶徒自翻飞,与谁共赏?
滟滪堆边正翻滚着白色的波浪,叫人心怵。
想到这些,我不禁想借您饯行的桑落美酒一醉方休,
不灌醉自己,我如何去对付那令人断肠的离情别绪!

赏析一
首联通过'计日"突出时间的短暂,借此表达对朋友的依依不舍和不得不离别的无奈,颔联,颈联通过想象别后途中境遇以及归雁、啼猿、黄蝶、险波等景象,传达出作者与朋友分别时的凄凉与神伤。尾联通过醉饮来躲避别离之痛,以貌似旷达的方式,更强烈地表达出离情别绪和友情的深厚。全诗借景抒情表达了诗人与友人无奈离别的情感。

赏析二
前往岷峨的日子一天天迫近,“星轺”指使者的车。高耸入云的大树将要阻断我们的欢笑。首联直说离别之苦。颔联颈联交代行程,记途中所见。随雁群行进,洞庭湖上的烟波浩渺,经过巫峡,听到一声声凄厉的猿鸣。乱石峥嵘的沙洲上黄色的蝴蝶徒自翻飞,滟滪堆边江波汹涌,翻滚着白色的浪花。融情于景,以哀景写悲情。尾联直抒胸忆。借这饯行的桑落美酒一醉方休,灌醉自己,才能对付了那令人断肠的离情别绪。诗人此刻的凄黯孤寂的情怀毕现。

作者
张谓,唐朝诗人,《早梅》的作者,(?–777年), 字正言,河内(今河南沁阳县)人,排行十四,唐代。天宝二年登进士第,约十三、四载,入安西节度副大使封常清幕,参预谋划有功。肃宗乾元元年(758)为尚书郎,出使夏口,与故友李白相遇。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97847.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:01
下一篇 2023年4月4日 04:01

相关推荐

  • 《陈万年教子》阅读答案及原文翻译

    陈万年教子 陈万年乃朝中重臣也,尝病,召子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:&…

    2022年12月17日
    445
  • 高中语文文言文知识点

    高中语文文言文知识点   导语:假舆马者,非利足也,而致千里(达到),下面是小编给大家整理的高中语文文言文知识点的相关内容,希望能给你带来帮助!   高中语文文言文知识点  ①高中…

    2023年1月4日
    331
  • 自相矛盾文言文翻译

    自相矛盾文言文翻译   矛盾是事物存在的普遍形式,任何事物都存在矛盾,不管是物质的客观世界,或是思维的主观世界,都有矛盾问题。下面由小编为您整理出的自相矛盾文言文翻译内容,一起来看…

    2023年1月7日
    385
  • “朱公中男杀人,囚于楚”阅读答案及参考译文

    朱公①中男杀人,囚于楚。朱公曰:“杀人而死,职也。然吾闻千金之子,不死于市。”告其少子往视之。朱公长男固请欲行,朱公不听。长男欲自杀。朱公不得已而遣长子,为…

    2023年1月2日
    351
  • 《秦晋崤之战》“杞子自郑使告于秦”阅读答案解析及原文翻译

    秦晋崤之战  杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力…

    2022年12月28日
    358
  • “冯奉世,字子明,上党潞人也”阅读答案解析及翻译

    冯奉世,字子明,上党潞人也,徙杜陵。汉兴,至武帝末,奉世以良家子选为郎。本始中,从军击匈奴。军罢,复为郎。 是时,西域诸国新辑,汉方善遇,欲以安之,选可使外国者。前将军韩增举奉世以…

    2023年1月2日
    448
分享本页
返回顶部