美文

  • 古文咏梅翻译 咏梅王安石翻译

    遥知不是雪,为有暗香来。”这两句耳熟能详的诗句出自宋代文学家王安石的《梅花》一诗,原诗如下: 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 如题,王安石的《梅花》一诗,赞咏的对…

    2024年8月26日
    211
  • 翻译李商隐的嫦娥 嫦娥李商隐古诗赏析

    嫦娥 唐 · 李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 注释:嫦娥:原作“姮娥”,神话中的月亮女神,传说是夏代东夷首领后羿的妻子。云母屏风:以云母…

    2024年8月26日
    239
  • 渔家傲李清照翻译简短 李清照渔家傲原文及翻译

    李清照喜欢竞争,而且自命不凡,自以为杰出。她从小受过很好的教育,如果把她跟朱淑真做一个比较,就会发现李清照真的是有学问,特别是从诗文里更能够看出来。李清照的诗其实写得很好,像我们前…

    2024年8月26日
    299
  • 诗经大雅绵全文及翻译 诗经大雅全文及翻译

    周民族的早期生息之地,常年受到北方少数民族骚扰,他们搬迁了好多次,夷狄的侵害仍不停止。周始祖后稷的第十二世孙亶父,向夷狄的酋长献过珠玉、牲畜、皮币以求安宁,但都不见效,夷狄要的是他…

    2024年8月26日
    371
  • 关于劳动的名言名句 关于五一的诗句名言

    劳动节不仅仅是一个假期,我们对劳动节的认识应该更加深入,去体会劳动节其中蕴含的伟大意义,是工人阶级追求民主与自由的奋斗。劳动最光荣不应该只是一个口号,我们应该牢记,并且践行。关于劳…

    2024年8月26日
    194
  • 灞陵行送别阅读答案 灞陵行送别李白赏析

    创作背景: 这首送别诗当作于公元743年(唐玄宗天宝二年)前后,此时李白入长安已有一段时日。从诗意看,诗人所送的行者是一位遭受排挤、仕途失意之人,在诗人的寄寓中,有着政治的因素。李…

    2024年8月26日
    212
  • 医学三字经白话解全文 医学源流论白话文翻译

    脉学经历代演变都不曾真正统一,其中不乏真知者,也不乏歧途者。谁真正掌握了脉法,谁又在信口开河迷误后人?或许在您持脉之后方能真正清楚了。 1 岐黄之学 有三法:一者分全体为三部九候,…

    2024年8月26日
    272
  • 枫桥夜泊的注释和译文 枫桥夜泊古诗带拼音版

    《枫桥夜泊》是唐代诗人张继在晚唐安史之乱后途经寒山寺时而作的一首羁旅诗。 《枫桥夜泊》实为千古绝唱的好诗!原文一点问题没有。我来说,好在哪儿!首先,枫桥夜泊,开篇点题!时间:是秋天…

    2024年8月26日
    279
  • 张丞相好草书文言文翻译及注释 张丞相好草书文言文翻译

    原文 张丞相①好草书而不工②,当日流辈③皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之,当波险处④,侄罔然⑤而止,执所书问曰:“此何字?”丞相熟视⑥久之,亦自不…

    2024年8月26日
    333
  • 两小儿辩日的翻译注释原文 两小儿辩日原文及翻译

    同学们平常交流时,会不会因为不同的观点产生争论呢?两个人谁也说服不了谁?争得面红耳赤,也没个结果。 小半在学校也会因为不同的观点跟同学起争执,然后回来就跟我诉苦。 所以趁着这个机会…

    2024年8月26日
    323
分享本页
返回顶部