韩愈《祖席》阅读答案及赏析

《祖席》,五言律诗,作者韩愈,这是一首写景抒情诗,整首诗抑郁低沉,抒发作者对宦海沉浮的无奈及对友人的关心。

祖席
韩愈
淮南悲木落,而我独伤秋。
况与故人别,那堪羁宦愁。
荣华今异路,风雨苦同忧。
莫以宜春远,江山多胜游。

注】 ①祖席:饯别的宴席。元和初,王涯因其甥皇甫湜触犯宰相而受牵连被贬,韩愈与王涯是同年进士,兼有与皇甫湜之谊,因而写《祖席》二首相赠,此其一。②宜春:地名,今属江西袁水流域。

(1)中国古典诗词往往以虚字传神。请简要分析第二联以“况与”与“那堪”相呼应.表达了诗人内心哪些复杂的感情。
(2)“莫以宜春远,江山多胜游”与王勃的名句“海内存知己,天涯若比邻”一样,都表达了对友人的深情。根据你的理解,结合诗人所表达的情感,说说你更喜欢哪一句。
参考答案
(1)“况与”与“那堪”呼应,表达了三种情感:①有情人本悲秋,此苦之一;②在这愁心的季节伤离别,此苦之二;③羁宦之愁,此苦之三。情感层层相递,一层比一层深入。

(2)示例一:韩诗好。诗人劝朋友要想得开,保持乐观的情绪。这里不仅有劝慰之情,而且替朋友着想,提出了如何解决精神苦恼的建议,比王诗单单表现身可离心相近的意思更为丰富、温暖、动人。
示例二:王诗好。豪迈宏放,赞颂了人间友谊坚不可摧,知音间心心相印,息息相通,即使千山万水也难以阻隔。诗句富有哲理,闪现着理性的光辉,这是韩诗所不及的。

创作背景
公元806年(元和元年),韩愈的门生皇甫湜,在对策中触犯了宰相,牵连到其舅王涯。公元808年(元和三年),王涯被贬为州司马,是年秋,复徙袁州。韩愈与王涯是同年进士,兼有与皇甫湜之谊,因而写《祖席》二首相送。一首云“得前字”,一首云“得秋字”,即分别以“前”字、“秋”字为韵。此选后一首。

赏析
首联是开题,主要写木落悲秋,古今同慨:“淮南悲木落,而我独伤秋。”“淮南”即西汉淮南王刘安。他在《淮南子·说山》中,有“桑叶落而长年悲”之句。两句意思是说:淮南王当年曾悲哀秋来草木零落,而作者自己也见秋至而独自伤怀了。在古汉语中,“悲”和“伤”虽为同义词,但“伤”却比“悲”在感情上更深一层。特别加一“独”字,情味更浓,表示了诗人对朋友冤情的理解与悲伤。并切“秋心为‘愁’”之题旨。颔联承首联之意而再推进一步:“况与故人别,那堪羁宦愁。”意思是说:有情人见秋叶落本来就伤悲,更何况是在这愁心的季节要与好友相别呢?故人相别,已是痛苦难耐,更何况再加上羁宦之愁呢?“羁”是羁绊,“羁宦”相联,便有从京城外放为官,常常倍受监视、官身更不得自由之意。这一联中的虚词用得好;“况与”与“那堪”相搭配,至少有两点妙处:一是几层意思相递进,一层更比一层深入;二是这种“流水对”,转折轻灵,语气如行云流水,使人觉得似乎未用对仗,而实际上却是十分工稳的对偶。
颈联转入回顾友情和叙述今日之悲:“荣华今异路,风雨苦同忧。”上句暗用《淮南子·说林》篇中“有荣华者,必有憔悴”之意,下句用《诗经·风雨》篇中“风雨如晦,鸡鸣不已”之语,表示天时不利,忧思君子之情。两句意思是说,当年同科进士,本望同有荣华之乐;而今已成异路之人,愿与君子风雨同忧。此联用典自然贴切,读之不觉是在用典,而是出自肺俯之言。并且这种“不能同乐,便来同忧”的感情,更体现出友人间的关怀。
尾联归结到送别的用意上来,劝朋友要想得开,保持乐观开朗的情绪:“莫以宜春远,江山多胜游。”意思是:您不要以为属于江南西道(今属江西袁水流域)的宜春离京城太远,那里的江山如画,风光宜人,希望您能在那里畅快地游赏。言外之意是:千万不要以暂时的荣辱升降为念,要好好地保重身体,保持开朗的心怀。这比王勃“海内存知己,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀川》)的名句在意义上更加丰富动人;因为王勃的诗只单纯表现了“身可离而心相近”之意,而韩愈的诗却替友人着想,提出了如何解脱精神苦恼的劝勉。
这首诗在艺术上有两个特点:1、诗人虽然写的是一首格律严格的律诗,但能一气呵成,明白如话;2、此诗的虚词用得好,典故用得活,叙述友情和劝勉友人,皆能情真意切,而在表现手法上却又不即不离,使深情厚谊溢于言外。

作者简介
韩愈,(768—824)唐代思想家和文学家,位居唐宋八大家之首。字退之,南阳(今河南省孟县)人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/101887.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:10
下一篇 2023年4月9日 23:10

相关推荐

  • 文言文《国语·鲁语·曹刿问战》阅读理解

    文言文《国语·鲁语·曹刿问战》阅读理解   【甲】十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战”公曰:“…

    2022年11月28日
    397
  • 朱嗣发《摸鱼儿·对西风》

    朱嗣发 对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。浑不记,漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂,奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。 朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无…

    2023年5月7日
    359
  • “元岳柱字,八岁观画师何澄”文言文阅读答案对比

    【甲】元岳柱字①,八岁观画师何澄画“陶母剪发图”,柱指陶母腕上金②,诘之曰:“金钏可易酒,何用剪发③也?”何大惊异。观此可以知画理矣…

    2022年12月31日
    467
  • 如何学好文言文

    如何学好文言文   学习文言文就像学习外语一样,没有足够的词汇量,一切都是空中楼阁,纸上谈兵,所以字词积累是学好文言文的基础。积累文言字词,一般说来不要死记硬背,要本着“字不离词,…

    2022年12月6日
    462
  • 《题滕王阁》

    王安国 滕王平昔好追游, 高阁依然枕碧流。 胜地几经兴废事, 夕阳偏照古今愁。 城中树密千家市, 天际人归一叶舟。 极目沧波吟不尽, 西山重叠乱云浮。 滕王阁旧址在今南昌市新建县西…

    2023年5月15日
    398
  • 初一语文文言文的翻译:《伤仲永》

    初一语文文言文的翻译:《伤仲永》   原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观…

    2022年11月22日
    422
分享本页
返回顶部