陆游《题醉中所作草书卷后》阅读答案

题醉中所作草书卷后
陆游
胸中磊落藏五兵,欲试无路空峥嵘。
酒为旗鼓笔刀槊,势从天落银河倾。
端溪石池①浓作墨,烛光相射飞纵横。
须臾收卷复把酒,如见万里烟尘清。
丈夫身在要有立,逆虏运尽行②当平。
何时夜出五原塞,不闻人语闻鞭声。
【注释】①端溪石池:指端溪砚。  ②行:将要。
14.下列对诗歌的理解和分析,不正确的一项是(     )(3分)
A.前两句写诗人胸怀大志却报国无门,为全诗奠定了情感基调。
B.第六句写烛光映射着墨光,渲染出诗人纵横走笔的磅礴气势。
C.第八句紧承“复把酒”,形象写出诗人酒醉后恍惚迷离的神态。
D.结尾两句以“何时”发问,表达了早日收复祖国山河的愿望。
15.下列诗句与“丈夫身在要有立,逆虏运尽行当平”表达的情感,相近的一项是(     )(3分)
A.天寒旗彩坏,地暗鼓声低。              (江总《雨雪曲》)
B.天地日流血,朝廷谁请缨。              (杜甫《岁暮》)
C.碛里征人三十万,一时回首月中看。      (李益《从军北征》)
D.男儿何不带吴钩,收取关山五十州?      (李贺《南园十三首》其一)
16.陆游诗中的酒与笔,往往无关消遣、无关风雅,实关国家之命运。请结合本诗中的相关内容加以分析。(5分)
17.在横线上填写出作品原句。(6分)
(1)《题醉中所作草书卷后》第二句“欲试无路空峥嵘”,使人联想到陆游另一首诗《书愤》中的名句①“                  ,                ”,杜甫《蜀相》中的名句②“            ,         ”,它们都用“空”字表达作者内心的情感。
(2)《题醉中所作草书卷后》结尾运用了借代的修辞手法,以“鞭声”代指征战沙场。这种手法在古文中也十分常见,如王羲之《兰亭集序》中③“            ”,刘禹锡《陋室铭》中④“            ”,两句都用“丝竹”代指音乐,凝练生动。

参考答案
14.(3分)C
15.(3分)D
16.(5分)答案示例:
本诗中,作者以酒为旗鼓,把笔当作刀槊和军队(2分),排兵布阵,纵横驰骋,最终扫尽逆虏、取得胜利(2分)。把施于纸上的笔阵、墨阵想象成杀敌复国的军阵,充分体现了陆游的报国之志和对国家命运的关注之情(1分)。
评分标准:意思对即可。
17.(6分)①塞上长城空自许  镜中衰鬓已先斑②映阶碧草自春色  隔叶黄鹂空好音
③虽无丝竹管弦之盛④无丝竹之乱耳
评分标准:写对一句得1分。句中有错别字、多字、少字,则该句不得分。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105594.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:16
下一篇 2023年4月12日 04:16

相关推荐

  • 【甲】山不在高,有仙则名 【乙】子欲居九夷 阅读答案

    【甲】山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子…

    2023年1月4日
    405
  • 《张齐贤明察》文言文原文以及赏析

    《张齐贤明察》文言文原文以及赏析   【原文】   宋张齐贤,尝为江南转运使。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。奴乘…

    2023年1月11日
    460
  • 读书文言文及翻译

    读书文言文及翻译   读书最大的乐趣就是从中找到自己不知道的事情。里面有对社会现象的批判,美丽风景的描写,鲜为人知的秘密与故事,中外风土人情的讲述,对奥秘的’探索,还有…

    2023年1月8日
    443
  • 曹操《观沧海》“东临碣石,以观沧海”原文翻译与赏析

    《观沧海》是建安十二年(207)九月曹操北征乌桓,消灭了袁绍残留部队胜利班师途中登临碣石山时所作。这首四言诗借诗人登山望海所见到的自然景物,描绘了祖国河山的雄伟壮丽,既刻划了高山大…

    2022年12月17日
    465
  • “绿竹含新粉,红莲落故衣。”的意思及全诗翻译赏析

    “绿竹含新粉,红莲落故衣。”的诗意:嫩竹节已添上一层新粉,老荷花早落下片片红衣。这一联用“绿竹”对“红莲”、…

    2023年3月10日
    455
  • 《次北固山下》文言文赏析

    《次北固山下》文言文赏析   次北固山下》一诗中,无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然理趣的诗句是:海日生残夜,江春入旧年。下面是其赏析,欢迎阅读:   次北固山下  …

    2023年1月5日
    423
分享本页
返回顶部