文言文《承宫樵薪苦学》原文及翻译

文言文《承宫樵薪苦学》原文及翻译

  《承宫樵薪苦学》这篇文言文告诉我们学习要勤奋,下面小编为大家带来了文言文《承宫樵薪苦学》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,寻之。见而欲笞之。门下生共禁,乃止,因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

  译文及注释

  译文

  承宫,琅琊姑幕人,幼时丧父,在他八岁的时候,帮别人放猪。乡里的徐子盛精通《春秋》这本书,传授的学生有上百人。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,便忘记了他的猪,听徐子盛讲经书。猪的主人对他还未回来感到十分奇怪,便前往去向承宫索要(他的猪)。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。学社内的`学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年后,最终精通了这本经书。

  注释

  少孤:少,年少;孤,丧父

  明:精通;懂得。

  授:传授;教。

  诸:所有的。

  好:喜欢,爱好,喜好。

  怪:对……感到奇怪。

  索:索要。

  承宫:东汉人。

  琅邪:古郡名,在今山东境内。

  门下生:指学舍里的学生。

  樵薪:砍柴。

  苦:干苦活。

  庐:屋,此指书舍。

  笞(chi).:用竹鞭鞭打。

  数:几。

  欲:想要,欲望。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/33960.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月6日 11:02
下一篇 2023年1月6日 11:02

相关推荐

  • “风波不见三年面,书信难传万里肠”的意思及全诗鉴赏

    “风波不见三年面,书信难传万里肠。”这两句是说,经过风风雨雨的波折,我们已经有三年没有见面了。书信实难传达万里之外的思念之情。两句诗反映出白居易与白行简手足…

    2023年4月3日
    287
  • 《次韵秦少游春江秋野图二首》

    陈师道 翰墨功名里, 江山富贵人。 倏看双鸟下, 已负百年身。 江清风偃木, 霜落雁横空。 若个丹青里, 犹须著此翁。 这两首五绝,作于哲宗元祐六年(1091)。当时作者任颍州州学…

    2023年5月15日
    291
  • 毛奇龄《何氏仆录》阅读答案解析及翻译

    何氏仆录 毛奇龄 邑①何氏仆方相。何氏两世入御史台,家富。相效犬马走,积赐钱若干缗。何氏中落,出诸仆。相亦以例出,乃发前所赐钱营贩。耗敝筋力,凡数岁,贸田园若干。忽谓其弟曰:&ld…

    2022年12月29日
    271
  • 赵璘《郭汾阳佚事》阅读答案解析及翻译

    郭汾阳①轶事 【唐】   赵璘 郭暧②尝与升平公主琴瑟不调,暧骂公主:“倚乃父为天子耶?我父嫌天子不作。”公主恚啼,奔车奏之。…

    2022年12月30日
    325
  • 《醉翁亭记》原文及创作背景

    《醉翁亭记》原文及创作背景   《醉翁亭记》描写醉翁亭秀丽的环境、变化多姿的自然风光和游人的山水之乐、游宴之乐,表现了作者与民同乐的思想,抒发了他贬谪后的抑郁心情。下面是小编整理的…

    2023年1月6日
    308
  • 文言文阅读习题及答案解析

    文言文阅读习题及答案解析   阅读下面的文言文,完成4~7题。   王浚,字士治,弘农湖人也。家世二千石。浚博涉坟典,美姿貌,不修名行,不为乡曲所称。晚乃变节,疏通亮达,恢廓有大志…

    2022年12月4日
    280
分享本页
返回顶部