“王曰:“善。”乃下令”阅读答案及原文翻译

【甲】

    王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
    燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

【乙】
    帝尧者,放勋①。其仁如天,其知如神。就之如日,望之如云。能明驯德②,以亲九族。九族既睦,便章③百姓④。乃命羲、和⑤,敬顺昊天数法日月星辰敬授民时。岁三百六十六日,以闰月正四时。信饬⑥百官,众功⑦皆兴。
    (选自《史记》,有删节)
    【注释】①放勋:尧的名。②驯德:顺天应人的美德。③便章:治理。④百姓:百官族姓。⑤羲、和:羲氏与和氏的并称。⑥饬(chì):约束,整顿。⑦功:事情。

    9.解释下面句子中加点的诃语。(2分)
    (1)期年之后                 (2)众功皆兴           

    10.下面句子中加点词意思相同的一组是(    )(3分)
    A.其仁如天        居庙堂之高则忧其民(《岳阳楼记》)
    B.就之如日          停数日(《桃花源记》)
    C.以亲九族        其将归见其亲也(《送东阳马生序》)
    D.乃命羲、和       苟全性命于乱世(《出师表》)

    11.请用现代汉语翻译下面句子。(6分)
    (1)能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。
                                   
    (2)岁三百六十六日,以闰月正四时。
                                    

    12.请用“/”给下面句子断句。(断两处)(2分)
    敬顺昊天数法日月星辰敬授民时
    13.比较阅读【甲】【乙】两文,请写出齐威王和尧帝为使国家大治,分别采用了什么治国方法。(4分)
    齐威王:                                      
    尧 帝:  

参考答案:
9.(1)满一年
(2)兴办
10.A
11.(1)能够在公共场合指责讽刺我,让我听到的,得下等奖励。
 (2)一年三百六十六天,用闰月正定四季。

12.敬顺昊天/数法日月星辰/敬授民时
13.(1)齐威王广开言路(虚心纳谏)。
   (2)尧帝以德治国,管理百官,研制历法。

翻译:
 帝尧,就是放勋。他仁德如天,智慧如神。接近他,就像太阳一样温暖人心;仰望他,就像云彩一般覆润大地。他富有却不骄傲,尊贵却不放纵。他戴的是黄色的帽子,穿的是黑色衣裳,朱红色的车子驾着白马。他能尊敬有善德的人,使同族九代相亲相爱。同族的人既已和睦,又去考察百官。百官政绩昭著,各方诸侯邦国都能和睦相处。帝尧命令羲氏、和氏,遵循上天的意旨,根据日月的出没、星辰的位次,制定历法,谨慎地教给民众从事生产的节令。一年有三百六十六天,用置闰月的办法来校正春夏秋冬四季。帝尧真诚地告诫百官各守其职,各种事情都办起来了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19707.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:37
下一篇 2022年12月17日 04:37

相关推荐

  • 文言文复习课的授课思路

    文言文复习课的授课思路   调动积累 学会迁移   第一轮复习的目的是为了复习课本知识,以巩固学生的知识基础,让学生构筑较为牢固的知识链条,这一轮复习的重点,在于课内外知识的整合。…

    2023年1月11日
    171
  • 《峨眉山月歌》《襄邑道中》阅读答案对比赏析

    峨眉山月歌 唐 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 襄邑道中 南宋 陈与义 飞花两岸照船江,百里榆堤半日风。 卧看满天云不动,不知云与我俱东。…

    2023年3月12日
    196
  • “张融,字思光,吴郡吴人也”阅读答案及翻译

    张融字思光,吴郡吴人也。融年弱冠,道士同郡陆修静以白鹭羽麈尾扇遗融,曰:“此既异物,以奉异人。”宋孝武闻融有早誉,解褐为新安王北中郎参军。孝武起新安寺,傣佐…

    2023年1月3日
    186
  • 文言文名词作状语归纳

    文言文名词作状语归纳   引导语:词类活用在古汉语中是很普遍的现象,名词活用作状语便是其中之一。一般地说,在古文中,一个名词的后面紧跟着的是一个动词,构成的不是主谓关系,就应该考虑…

    2023年1月4日
    190
  • 韩愈《争臣论》原文及翻译

    韩愈《争臣论》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《争臣论》原文及翻…

    2023年1月6日
    209
  • 【双调】折桂令(平生不会相思)

             徐再思       &…

    2023年5月6日
    118
分享本页
返回顶部