《勾践困于会稽》阅读答案及原文翻译

勾践困于会稽
勾践之围会稽也,喟(kuì,读音同“溃”)然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔营,其卒王霸。由是观之,何隧不为福乎?”
吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女(汝)忘会稽之耻耶?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,赈贫吊死,与百姓同其劳。
——选自《史记·越王勾践世家》

【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)既 (2)反 (3)仰 (4)衣

2.翻译
(1)乃苦身焦思。
(2)赈贫吊死,与百姓同其劳。

3.与引文相关的成语是_______。后来常用以激励人们_____________。

【参考答案】
1.(1)已经 (2)同“返”,回 (3)抬头看 (4)穿
2.就自苦其身,苦心思虑
悼慰死者,与百姓共同劳作。

3.卧薪尝胆 忍辱负重,刻苦自励,发愤图强。

译文
勾践被困在会稽时,曾感叹说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下。由此观之,我们今日的处境何尝不可能成为福分呢?”
吴王已经赦免了越王,于是勾践回国后,就自苦其身,苦心思虑,把苦胆挂到座位上,坐着躺着仰头都能看见苦胆,吃饭时也尝尝苦胆。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。从不穿有颜色的衣服,放下架子把自己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待宾客热情诚恳,救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。

解释
会稽:今浙江省绍兴市。
喟然:感叹的样子。
系:拘囚。
翟:通“狄”,对居住在北方的部落的泛称。
坐:同“座”,座位。
女:同“汝”,你。
既:已经。
反:同“返”,返回。
仰:抬头看。
衣:衣着。
采:五彩。
折节下贤人:放下架子把自己放在有德才的人的下面。

启示
卧薪尝胆这个成语,后来常用来激励人们忍辱负重,刻苦自励,发奋图强。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19822.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:38
下一篇 2022年12月17日 04:38

相关推荐

  • “民无廉耻,不可治也,非修礼义,廉耻不立”阅读答案解析及翻译

    民无廉耻,不可治也;非修礼义,廉耻不立。民不知礼义,法弗能正也;非崇善废丑,不向礼义。无法不可以为治也,不知礼义不可以行法。法能杀不孝者,而不能使人为孔、曾之行;法能刑窃盗者,而不…

    2022年12月30日
    248
  • 唐诗马嵬坡意思原文翻译-赏析-作者郑畋

    作者:郑畋 朝代:〔唐代〕 玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。 终是圣明天子事,景阳宫井又何人。 马嵬坡译文及注释 马嵬坡译文 玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。 …

    2023年3月17日
    197
  • 高考文言文复习有效途径

    高考文言文复习有效途径   如何有效复习高考的文言文部分,很多同学不知如何入手。其实,文言文的复习有一定的方法可循,文言文得分的提高也是可以循序渐进的,下面我提供给大家几条途径。 …

    2023年1月10日
    200
  • 高中语文文言文中的通假问题解析

    高中语文文言文中的通假问题解析   文言文一直以来是高中语文学习的难点,文言文对于高中生来说不仅字词难懂,而且常常有特殊句式阻碍同学们理解文章的中心思想。小编就这一问题采访了至善教…

    2022年12月4日
    205
  • 高考常见文言文虚词焉的用法

    高考常见文言文虚词焉的用法   为了帮助考生更好的.复习文言文,小编整理了常见文言文虚词用法,请考生学习。   (一)兼词。   1.相当于于之、于此、于彼。   ①三人行,必有我…

    2022年11月28日
    171
  • 不辨饧和锡文言文翻译

    不辨饧和锡文言文翻译   锡饧不辨出自《冷庐医话》。最早是说当时的庸医理解古方锡和饧都分不清楚,轻则影响医疗效果,重则伤及性命,下面我们一起来看看不辨饧和锡文言文翻译,欢迎大家阅读…

    2023年1月8日
    232
分享本页
返回顶部