拂霓裳 徐石麒

        望中原,故宫锦树障烽烟。惊坐起,凉宵梦断蒋陵前。金人倾宝露,玉女绣苔钱。有谁能、醉鼓渐离弦?  西台哭罢,三户里识遗贤。欹皂帽,吹箫乞食总堪怜。英雄身未死,屠钓技常连。又何颜,许青门、瓜种故侯田。
        明末清初有两徐石麒,一位是戏曲家,也是词人,字又陵,号坦庵,扬州人,清顺治、康熙间在世,有《坦庵词曲》六种,另一位便是这首《拂霓裳》的作者徐石麒,他在明崇祯时官刑部尚书,忤明思宗落职,南明福王时召拜吏部尚书,为权臣所制,乞归,清军下江南,他据守嘉兴,城陷自经。这首词作于徐氏殉节前不久,字里行间充满着痛怀故国的深切感情,忠愤之气真可上彻于天。
        全词第一韵是一个三字短句:“望中原。”当年杜甫遭遇离乱,深怀拳拳忠爱之情,曾写下“每依北斗望京华”(《秋兴八首》之二)的名句,作者之“望”正与其同意。这一望,看到了什么呢?他看到了北京正在遭受兵火的摧残。明皇宫中的奇花异木笼罩在烟尘之中,景象十分凄惨。这虽是他的想像,但却是最逼真地反映现实的想像。而下面“惊坐起,凉宵梦断蒋陵前”两句又告诉人们:前面的“望中原”是夜里做的一个梦,梦中所见的情景令作者感到无限悲愤,因此他便从梦境惊醒过来。“蒋陵”,三国吴大帝孙权的陵墓,因在蒋山南麓而得名,蒋山是今南京钟山的别名,萨都剌《满江红·金陵怀古》词所谓“蒋山青,秦淮碧”,即指此。其实,作者用“蒋陵”一词,另有寓意,盖明太祖朱元璋的孝陵便在南京钟山下,“梦断蒋陵前”便是梦断孝陵前也。“故宫”烽烟用直笔,“梦断蒋陵”便用曲笔,也见出作者尽管忠愤气填膺,但在艺术表现上仍是一丝不苟的。“惊坐起”一语令人想起元稹的名句“垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗”(《闻乐天授江州司马》),是极悲之语。梦是醒了,但“故宫”遭敌蹂躏的破败景象仍在心头挥之不去。“金人倾玉露”,宫中的金铜仙人承露盘翻倒了;“玉女绣苔钱”,原来每天洒扫干净整洁的庭除上长满了苔藓。“金人”,铜铸的人像,此指汉武帝时所制举掌托盘以承天露的金铜仙人,李贺《金铜仙人辞汉歌序》云:“魏明帝青龙元年八月,诏宫官牵车西取汉孝武捧露盘仙人,欲立置前殿。宫官既拆盘,仙人临载,仍潸然泪下。”故常用作抒发兴亡之感的典故。“苔钱”,青苔点点皆呈圆形,如钱,故称。地满苔钱,当然很荒凉。如刘孝威《怨诗》即云:“丹庭斜草径,素壁点苔钱。”满怀悲愤的作者此时真是怒发冲冠,遂呼出:“有谁能、醉鼓渐离弦?”——有谁能像战国末酒酣击筑的高渐离那样,唱出一曲《易水歌》,为前去行刺秦王政的英雄荆轲送行呢?这里化用《史记·游侠列传》的典故,显然以暴秦喻指清军,体现出退敌救亡的强烈愿望。以高渐离(他后来行刺秦王也未遂被害)为念,似尚有“擒贼先擒王”,欲敌酋早毙之意。
        词的下片主要述说抗争的不屈意志。“西台哭罢,三户里识遗贤”,用宋亡后遗民诗人谢翱登富春江西钓台哭祭文天祥的事典,以及《史记·项羽传》所记楚南公之言“楚虽三户,亡秦必楚”的语典,表示痛定思痛,应当团结、联络各阶层的人士共举义旗,开展抗清斗争。“三户”本指数量很少的人,此处则指坚持气节不肯屈服的人们。下面两句,他又说:虽然抗清斗争受到很大的挫折,但我决不愿做一个“吹箫乞食”的“堪怜”之人,歪戴“皂帽”,在世上苟且偷生。“吹箫乞食”,是春秋时伍子胥事。按《史记·范雎蔡泽列传》云:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,䣛行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食于吴市。”裴骃集解引徐广曰:“(篪)一作‘箫’。”词中是从字面意义上借用此典。“皂帽”,黑帽,最平常的服饰。作者绝不愿让自己意志消沉,因此,他宣称:“英雄身未死,屠钓技常连。”他认为在屠夫、钓者之中或许仍有潜伏的英雄豪杰,像秦末随刘邦起义的樊哙,便以屠狗为业,三国时的张飞,也曾干过杀猪的营生,而姜太公垂钓磻溪,后来更成就了辅佐武王讨灭商纣的伟业,因此,只要善于吸收人才,抗清斗争仍有希望取得胜利。最后,他认为此时此刻必须坚定自己的信念,决不能因敌人的强大而泄气,像“青门”种瓜那样甘心隐逸的事,目前是不宜效仿的。“又何颜”三字,用强烈的贬责语气否定不可取之事,表现出不屈不挠英勇斗争的凛然大义。按《三辅黄图》云:“长安城东,出南头第一门曰霸城门。民见门色青,名曰青城门,或曰青门。门外旧出佳瓜,广陵人召平为秦东陵侯,秦破为布衣,近在青门外。”结拍用青门故侯瓜之典,既有沧桑之感,更有非议隐世提倡积极斗争的命意,在相反的意义上活用典故,为此词生出强烈的兴发感动力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220477.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:42
下一篇 2023年5月6日 11:42

相关推荐

  • 中考文言文阅读经验

    中考文言文阅读经验   中考必考文言文阅读,文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的"之乎者也",实在不知道如何理解?别担心,今天给大家传授文言文…

    2022年11月20日
    420
  • 薛瑄《河崖之蛇》原文翻译

    河崖之蛇 濒河居者为予言(1),近年有大蛇穴禹门下岩石中(2),常束尾崖树颠,垂首于河,伺食鱼鳖之类,已而复上入穴,如是者累年。一日复下食于河,遂不即起,但束尾树端,牢不可脱。每其…

    2022年12月29日
    431
  • “李泌,字长源,七岁知为文”阅读答案及原文翻译

    李泌,字长源,魏八柱国弼六世孙,徙居京兆。七岁知为文。及长,博学,善治《易》,常游嵩、华、终南间,慕神仙不死术。天宝中,诣阙献《复明堂九鼎议》,玄宗忆其早惠,召讲《老子》,有法,得…

    2022年12月27日
    506
  • 阅读文言文徐文长传题目参考

    阅读文言文徐文长传题目参考   徐文长传(节选)[明]袁宏道   文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出…

    2022年11月28日
    416
  • 《淮阴侯列传》“信拜礼毕,上坐”阅读答案及译文翻译

    信拜礼毕,上坐。王曰:“丞相数言将军,将军何以教寡人计策?”信谢,因问王曰:“今东乡争权天下,岂非项王邪?”汉王曰:“然…

    2022年12月29日
    671
  • “舒化,字汝德,临川人”阅读答案解析及翻译

    舒化,字汝德,临川人。嘉靖三十八年进士。授衡州推官。隆庆初,三迁刑科给事中。帝任宦官,旨多从中下。化言:“法者天下之公,大小罪犯宜悉付法司。不当,则臣等论劾。若竟自敕行…

    2022年12月28日
    438
分享本页
返回顶部