柳梢青 孙承宗

        铁马嘶云,金戈挥日,人在芳皋。阅尽空华,英雄著眼,恨满绨袍。  漫猜蜃海楼高,且听个、松风海涛。试问东方,春华秋实,几个蟠桃?
        英雄失路,也不免悲慨无奈。孙承宗在抗击清兵入侵的战斗中由于多方掣肘而出师不利,加上魏忠贤奸党的诬陷,不得不于天启五年(1625)力请罢官,十月得允,从此在家乡度过了四年的闲居生活。这首《柳梢青》词抒写了他在投闲置散中的愤懑和力求解脱的心情。
        开头两句“铁马嘶云,金戈挥日”,追忆当年疆场鏖战的情景,有辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》词“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎”之概。“挥日”典出《淮南子·览冥》:“鲁阳公与韩搆难,战酣,日暮,援戈而㧑(挥)之,日为之返三舍。”春秋时楚国的鲁阳公在作战时嫌天色已晚,竟挥戈使太阳倒退九十里。词人化用此典正切其奋战不休之意。但紧接在这一鏖战场面之后的却是“人在芳皋”,这一反跌形成了一个巨大的心理落差,原本应该驰骋疆场的战将如今却徜徉于水边林下,那份无奈与怅恨尽在不言之中了。上片后半的词意即由此生发出来。词人回顾投身抗清以来的经历,不禁感叹“阅尽空华”。“空华”语出佛典,意谓虚幻之花,《圆觉经》云:“此无名者,非实有体,如梦中人,梦时非无,及至于醒,了无所得,如众空华,灭于虚空,不可言说。”在此国家的危急存亡之秋,词人曾在前方浴血奋战,全力撑持危局,而换来的却是敌人的长驱直入,难怪他要发出如此浩叹,竟至“恨满绨袍”。“绨”,一种丝织物名,比较粗厚,“绨袍”,在此指战袍。《诗经·秦风·无衣》云:“岂曰无衣?与子同袍!王于兴师,修我戈矛,与子同仇。”此袍本应披挂于驰骋疆场的将士身上,而如今却同主人一样被抛掷闲置,它当然只能勾起主人的满腔怨愤了。
        如果说词的上片为抒愤,那么下片则表现为对这种心境的超越。“漫猜蜃海楼高”一句将蓬莱、方丈、瀛洲之类的海上仙境一笔扫倒,“且听个、松风海涛”则以大自然的天籁作为心灵的慰藉与寄托。结拍化用东方朔的故事,从永恒宇宙的高度来俯视尘世的变迁,那么所有的变化也就显得微不足道了。《汉武故事》中曾记载侏儒在武帝面前指称东方朔:“西王母种桃,三千岁一为子。此儿不良也,已三过偷之矣。”(《艺文类聚》引)词人以对东方朔的诘问表达了人间的春华秋实相对于三千年一结果的蟠桃来说实在是太过渺小了。词人在此试图以此化解心中的愁闷怨愤,获得精神上的超越与解脱,而人们从中却能更深一层地感受到词人内心的不平。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220479.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:42
下一篇 2023年5月6日 11:42

相关推荐

  • 柳宗元《始得西山宴游记》原文及翻译

    始得西山宴游记原文及翻译 原文:   自余为僇(lù)人,居是州,恒惴(zhuì)栗(lì)。其隙(xì)也,则施施(y&i…

    2022年12月31日
    256
  • 幼时记趣的文言文翻译

    幼时记趣的文言文翻译   《幼时记趣》选自《浮生六记》。下面小编整理了幼时记趣的文言文翻译,欢迎大家学习!   幼时记趣的文言文翻译  幼时记趣原文:   作者:沈复   余忆童稚…

    2023年1月8日
    292
  • 初中课内古诗词赏析汇编(上)

    观 沧 海 东 汉  曹 操 东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。 幸甚…

    2022年12月17日
    278
  • 秦观《如梦令·遥夜沉沉如水》阅读答案及翻译赏析

    如梦令 秦观 遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭。梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被。无寐,无寐,门外马嘶人起。 注释 ①遥夜:长夜。 ②驿亭:古时候设在官道旁,方便传递公文的使者和来往官员中途休息…

    2023年4月5日
    288
  • 高考文言文虚词的用法及其举例

    高考文言文虚词的用法及其举例   虚词是高考文言文考核的’重难点,为帮助考生们更好地复习备考,以下是小编搜索整理的关于高考文言文虚词的用法及其举例,后附练习题,供参考学…

    2022年11月28日
    337
  • “韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也”阅读答案及翻译

    韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也。少好学,能属文,从丞相掾,迁太子中庶子。时蔡颖亦在东宫,性好博弈,太子和以为无益,命曜论之。和废后,为黄门侍郎。孙亮即位,为太史令,撰《吴书》孙休践阼,为…

    2023年1月2日
    301
分享本页
返回顶部