齐天乐 郑文焯

        

登虞山兴福寺楼

        夕阳呼酒登临地,尊前故人还是。水国无花,山城自绿,望转征蓬千里。行歌倦矣。更一片秋魂,乱云扶起。醉袖飘萧,海风吹下剑花细。  天涯此楼似寄。画阑零落处,都为愁倚。佛鼓荒坛,神鸦废社,今古苍茫烟水。吴丝漫理。正波上鸿飞,数峰清异。坐尽林阴,甚时重梦至?
        兴福寺在常熟虞山北麓,即著名的破山寺。屡经兵燹毁废,明、清时虽曾复建,但诚如《翁同龢日记》所载:“天王寺惟住持二三……水木气色萧落,令人惙然。”已无复当年“曲径通幽处,禅房花木深”(常建《题破山寺后院》)的盛时气象了。
        大鹤山人在这首客游江南的词作中,一起笔就领人进入了苍凉怊怅的氛围。“夕阳呼酒”,令人联想起吴文英《八声甘州·陪庾幕诸公游灵岩》的名句:“连呼酒,上琴台去,秋与云平”,借酒浇愁的意态宛然如见。“尊前故人还是”,一个“还”字,感慨、欷��、自慰、强欢之意尽在其中,说是“还是”,其实正包含了老成凋谢、人事非昔的辛酸内容。以下写寺楼上的纵目所见,进一步寄托了自己的悲情:秋日的江南不见花影,惟有虞山的林木自存自长,极目远眺四野,无不唤起自己浪迹萍踪的旧影新痕。览景伤怀,最集中的自我感受就是“行歌倦矣”,在这个世界上已经身心俱疲,万念如灰。但愁绪却并不因一时的买醉而终止,看:乱云在眼前翻涌堆积,令人感到秋意的进逼;阵阵秋风吹拂着飘萧的衣袖,仿佛在层层销蚀着昔年残存的豪气,令人悲凉无奈。在这里,“乱云”、“醉袖”、“海风”的实象与“秋魂”、“剑花”的虚想交织在一起,不仅情景交融,而且还使人仿佛看到了苍茫秋色中作者的身影。
        下片着重于抒感,但这一过程同样是结合着景物逐步展开的。天涯如寄,凭栏皆愁,一腔悲情在换头三句中强烈地迸现出来。“佛鼓”音凄,“神鸦”声碎,百重“烟水”一派“苍茫”,古寺的萧条景象渐使他联想到古今繁华易散、盛事不常的定理,自己也不过只是历史长河中随波俯仰的一名过客而已;而琴川上数点翩飞的鸿影,层林外几座清奇的山峰,又使他感到不应过多地沉浸在万千思绪中,这只能令自己徒增清苦罢了。“吴丝漫理”,“吴丝”谓琴,是受琴川(虞山外七条河水的总名)“琴”字的启发,连同下两句一起暗中化用“曲终人不见,江上数峰青”(钱起《省试湘灵鼓瑟》)的意境;“丝”字又同“思”谐音,一语双关。这时词人显然从酒醉中清醒了许多,反而对这种拥愁抱哀的境界留恋起来,消受着静坐的沉冥不愿离去,想着是否以后在梦中还会有缘重来。然而,以愁御愁,却使读者更体会到他心底里潜藏着的无奈和悲哀。
        大鹤山人论词,尝谓须气笔兼重,气尚空灵,笔尚婉曲。从其作品的实践来看,“空灵”并非超然尘外,而是指所营造的意境和气氛使读者能自然地融入作者的匠心;“婉曲”也并非一味阴柔,而是通过语言的练达和章法的摇曳来给人以回味和联想。其作词的主张和手法,实与诗中的“神韵派”相近。细味此作,似可支持这样的理解。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220607.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:47
下一篇 2023年5月6日 11:47

相关推荐

  • 《后汉书》节选文言文练习及答案

    《后汉书》节选文言文练习及答案   文言文,完成4~7题。   范滂字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服,举孝廉、光禄四行。时冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏使,案察之。滂登…

    2023年1月10日
    382
  • 辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》《沁园春·长沙》阅读答案对比赏析

    沁园春·带湖新居将成 宋代 辛弃疾 三径初成,鹤怨猿惊,稼轩未来。甚云山自许,平生意气;衣冠人笑,抵死尘埃。意倦须还,身闲贵早,岂为莼羹鲈脍哉!秋江上,看惊弦雁避,骇…

    2023年4月9日
    386
  • 《宋书·朱修之传》文言文阅读

    《宋书·朱修之传》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成4-7题。   朱修之,字恭祖,义兴平氏人也。曾祖焘,晋平西将军。祖序,豫州刺史。父谌,益州刺史。修之自州主簿迁司徒从事中郎…

    2022年12月3日
    372
  • 任昱《上小楼·隐居》阅读答案

    上小楼·隐居 【元】任昱注 荆棘满途,蓬莱闲住。诸葛茅庐,陶令松菊,张翰莼鲈。不顺俗,不妄图,清风高度。任年年落花飞絮。 【注释】任昱,字则明,四明(今浙江宁波市)人…

    2023年4月5日
    371
  • “吕蒙正字圣功,河南人”阅读答案解析及翻译

    吕蒙正字圣功,河南人。父龟图,起居郎。初,龟图多内宠,与妻刘氏不睦,并蒙正出之,颇沦踬窘乏。及蒙正登仕,迎二亲,同堂异室,奉养备至。蒙正初入朝堂,有朝士指之曰:“此子亦…

    2022年12月30日
    408
  • 语文文言文翻译技巧分享

    语文文言文翻译技巧分享   句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对…

    2022年11月20日
    386
分享本页
返回顶部