【双调】折桂令(怎生来宽掩了裙儿)

        

乔 吉

        

寄远

        怎生来宽掩了裙儿? 为玉削肌肤,香褪腰肢。饭不 沾匙,睡如翻饼,气若游丝。得受用遮莫害死,果诚实有 甚推辞? 干闹了多时,本是结发的欢娱,倒做了彻骨儿 相思。
        【鉴赏】这是一支描写闺中女子怀念远方丈夫的相思之曲。乔吉一 生不仕,混迹青楼歌馆,流连风月诗酒,与女性接触频繁,因而对女性内心 世界的体察比较细致入微。
        前三句意思是:为什么裙子变得宽松了?原来是因为如玉般的肌肤 变得瘦削了,透着暗香的腰肢变细了。以衣服变宽松来描写因相思而消 瘦也是古诗词常用的表现手法。《古诗十九首·行行重行行》“相去日已 远,衣带日已缓”开此先河,而柳永《凤栖梧》“衣带渐宽终不悔,为伊消得 人憔悴”则成为表达相思之情的经典。此曲用一个问句引起,第二、三句 回答了第一句的疑问,指出衣裙宽松是因为身体消瘦了,但身体消瘦又是 为哪般? 自是不必言明。况且裙子变宽松非一朝一夕间,一个“掩”字又 透露出宽松了很多,可见相思入骨。这三句可谓一波三折,回环含蓄,使 得平常的表达富有新意,可见作者创作技巧的纯熟。
        “饭不沾匙”三句描写相思的情状。一口饭吃不下,睡觉像烙饼般翻 来覆去,气息微弱得像一缕游丝。这三句运用“赋”的手法,通过对日常生 活情形的细致描绘,将主人公食不甘味、睡不安寝、生命垂危的状态表现 得更加形象具体、淋漓尽致。任讷说:“曲以说得急切透辟、极情尽至为 尚,不但不宽弛、不含蓄,且多冲口而出,若不能待者。”此语用来评论这三 句再贴切不过。
        最后几句是以闺中女子的口吻写的。“得受用”两句是说要是能够跟 相爱的人一起相守,即使是死也甘愿。如果他对我是真心诚意的,即使忍 受相思煎熬之苦,又有什么可推辞的?“受用”,享受;“遮莫”,尽管、即使, 都是当时的口语。最后三句语意一转说:白白地让人痛苦这么久,本应该 享受新婚燕尔的欢乐幸福的,却承受了彻骨的相思之痛。这几句反映了 女子心理活动的细微曲折:本想用爱情来安慰自己,鼓励自己耐心地等待 与爱人的重聚,但新婚即别却又让她实在难以接受,忍不住抱怨起来。 “干闹”表现出主人公的不甘心却又无可奈何。“结发”,此处是结婚的意 思。“交丝结龙凤,镂彩结云霞。一寸同心缕,百年长命花”描写的就是洞 房花烛的情形。“结发”点明因新婚而别,所以相思更加彻骨。结尾点明 新婚,使前面描写的相思之苦更深一层,更震撼人心,使人不由对主人公 生出深深的同情和怜悯。这是曲子的又一波。
        这首曲子将普通的闺怨写得一波三折,颇有新意。使用了“怎生来”、 “得受用”、“遮莫”等口语,尽显元曲的本色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220846.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:54
下一篇 2023年5月6日 11:54

相关推荐

  • 《孟子见梁惠王》文言文阅读

    《孟子见梁惠王》文言文阅读   孟子见梁惠王   【原文】   孟子见梁襄王①。出,语②人曰:望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒③然问曰:天下恶④乎定吾对曰:定于一。 孰能一之 &…

    2022年12月3日
    391
  • 沈括《古镜》阅读答案及原文翻译

    古   镜 (宋)沈 括 [甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此…

    2022年12月17日
    616
  • 《舍鼠》阅读答案及原文翻译

    舍鼠 【原文】 故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣。”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:&ldqu…

    2022年12月28日
    346
  • 晏子答梁丘据文言文和译文

    晏子答梁丘据文言文和译文   晏子答梁丘据   梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜于玩…

    2023年1月9日
    309
  • 文言文《唐雎不辱使命》的原文

    文言文《唐雎不辱使命》的原文   唐雎以布衣侠士为榜样,挺剑而起以死相拼,迫使秦王屈服。   秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!安陵君曰:大王加惠,以大…

    2022年12月4日
    248
  • 王观《庆清朝慢·踏青》阅读答案附赏析

    庆清朝慢·踏青①     王观 调雨为酥,催冰做水,东君②分付春还。何人便将轻暖,点破残寒?结伴踏青去好,平头鞋子小双鸾③。烟…

    2023年4月9日
    290
分享本页
返回顶部