【双调】寿阳曲(山无数)

        

珠帘秀

        

答卢疏斋

        山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身儿 活受苦,恨不得随大江东去。
        【鉴赏】由两人赠和的作品来看,卢挚(疏斋)和珠帘秀曾有一段深 情。分别之际,卢挚有【双调·寿阳曲】《赠别》:“才欢悦,早间别,痛煞煞 好难割舍。画船儿载将春去也,空留下半江明月。”
        这首则是珠帘秀的回赠之作。曲中的“玉堂人物”即指卢挚。玉堂是 宋代以来翰林院的别称。卢挚曾任翰林学士,故称其为“玉堂人物”。
        散曲以景起兴。“山无数,烟万缕”,以“无数”“万缕”写渺茫景象,连 绵不尽的层层山峦,重重弥漫的云烟雾霭,模糊了视线,让彼此难以望见。 这既是眼前实景,也兼具起兴和象征意义。青山层层、烟霭弥漫,渲染了 离别的惆怅气氛,又象征一对有情人所遇的阻隔。
        “憔悴煞玉堂人物”想象着卢挚的失魂落魄,正与卢挚曲中的“痛煞煞 好难割舍”的自述相一致。这里不写自己而写卢挚,这种从对面写起的手 法,在古代文学作品中常用于怀人之作中。作者不在对方身边,却能描写 对方的样子如同亲眼所见,人未至而神思已飞往对方身边,足见牵挂之 深。不说自己之思,反说所思之人在思念自己,即思中之思,也使思念之情 层次更丰富。
        最后两句则转而写自己。乘船离开后,作者倚着船窗,内心痛感人生 已无乐趣,再活下去也只是白白受苦。这跟卢挚曲中所写“画船儿载将春 去也”所写的沉痛、绝望是一致的,只是珠帘秀语言直白,卢挚写法婉曲。 “恨不得随大江东去”,则进一步表达“一身儿活受苦”的感受,说自己恨不 能投江,随东流的江水一道逝去。这一句刻画出珠帘秀痛不欲生的心理, 表现出爱情的执着、分离的悲痛。
        这首散曲语言质朴,情感强烈,刻画出一个一往情深的女性形象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220871.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月6日 11:55

相关推荐

  • 《两小儿辩日》文言文赏析

    《两小儿辩日》文言文赏析   孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。   一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”   一儿以日初出远,而日中时近也。   一儿曰:“日初出大如车盖…

    2023年1月11日
    377
  • 《翁公平寇记》阅读答案及原文翻译

    翁公平寇记 嘉靖三十九年六月,忽有贼迤逦从西北来,大举袭入潮阳①,自号为兵。是时邑无长史久,潮州府通判翁公梦鲤适备倭而督兵行县,与守备陈学翦、指挥亦孔昭俱。贼初不知公之在内也,乃夜…

    2022年12月30日
    347
  • 狼文言文翻译

    狼文言文翻译   《聊斋志异》中有狼三则。《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄的著作。以下是小编为大家整理好的狼文言文翻译,一起看看吧!   狼原…

    2023年1月5日
    359
  • “欧阳晔决狱”原文翻译

    欧阳晔决狱 欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者…

    2022年12月27日
    359
  • 《孟子少时诵》阅读答案及原文翻译

    《孟子少时诵》 孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂…

    2022年12月17日
    835
  • 林纾《游栖霞紫云洞记》原文翻译

    《游栖霞紫云洞记》 清 林纾 原文    栖霞凡五洞,而紫云最胜。余以光绪己亥四月,同陈吉士及其二子一弟,泛舟至岳坟下,道山径至栖霞禅院止焉。出拜宋辅文侯墓,遂…

    2023年1月2日
    315
分享本页
返回顶部