【双调】寿阳曲(山无数)

        

珠帘秀

        

答卢疏斋

        山无数,烟万缕。憔悴煞玉堂人物。倚篷窗一身儿 活受苦,恨不得随大江东去。
        【鉴赏】由两人赠和的作品来看,卢挚(疏斋)和珠帘秀曾有一段深 情。分别之际,卢挚有【双调·寿阳曲】《赠别》:“才欢悦,早间别,痛煞煞 好难割舍。画船儿载将春去也,空留下半江明月。”
        这首则是珠帘秀的回赠之作。曲中的“玉堂人物”即指卢挚。玉堂是 宋代以来翰林院的别称。卢挚曾任翰林学士,故称其为“玉堂人物”。
        散曲以景起兴。“山无数,烟万缕”,以“无数”“万缕”写渺茫景象,连 绵不尽的层层山峦,重重弥漫的云烟雾霭,模糊了视线,让彼此难以望见。 这既是眼前实景,也兼具起兴和象征意义。青山层层、烟霭弥漫,渲染了 离别的惆怅气氛,又象征一对有情人所遇的阻隔。
        “憔悴煞玉堂人物”想象着卢挚的失魂落魄,正与卢挚曲中的“痛煞煞 好难割舍”的自述相一致。这里不写自己而写卢挚,这种从对面写起的手 法,在古代文学作品中常用于怀人之作中。作者不在对方身边,却能描写 对方的样子如同亲眼所见,人未至而神思已飞往对方身边,足见牵挂之 深。不说自己之思,反说所思之人在思念自己,即思中之思,也使思念之情 层次更丰富。
        最后两句则转而写自己。乘船离开后,作者倚着船窗,内心痛感人生 已无乐趣,再活下去也只是白白受苦。这跟卢挚曲中所写“画船儿载将春 去也”所写的沉痛、绝望是一致的,只是珠帘秀语言直白,卢挚写法婉曲。 “恨不得随大江东去”,则进一步表达“一身儿活受苦”的感受,说自己恨不 能投江,随东流的江水一道逝去。这一句刻画出珠帘秀痛不欲生的心理, 表现出爱情的执着、分离的悲痛。
        这首散曲语言质朴,情感强烈,刻画出一个一往情深的女性形象。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220871.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:55
下一篇 2023年5月6日 11:55

相关推荐

  • 【双调】庆东原(鹤立花边玉)

             张养浩       &…

    2023年5月6日
    162
  • 《山行》阅读答案

    山行 项斯① 青枥林深亦有人, 一渠流水数家分。 山当日午回峰影, 草带泥痕过鹿群。 蒸茗②气从茅舍出,缲丝声隔竹篱闻。 行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。 注:①项斯,生逢唐末乱世…

    2023年3月12日
    200
  • 语文文言文练习

    语文文言文练习   一、文征明习字选自《书林纪事》   【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,   未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老…

    2022年11月22日
    218
  • 《夜过鉴湖》

    戴 昺 推篷四望水连空, 一片蒲帆正饱风。 山际白云云际月, 子规声在白云中。 “山阴道上行,如在镜中游”(《会稽县志》引王羲之语),概括了鉴湖山水的美。鉴湖在今绍兴市南郊,古跨山…

    2023年5月13日
    164
  • 竹轩诗兴文言文翻译

    竹轩诗兴文言文翻译   《竹轩诗兴》是宋朝著名文学家张镃的代表作品之一。下面是竹轩诗兴文言文翻译,请参考.   原文   柴门风卷却吹开,狭径初成竹旋栽。   梢影细从茶碗入,叶声…

    2023年1月10日
    208
  • “林大中字和叔,婺州永康人”阅读答案解析及翻译

    林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,不听,纳告敕投劾而归。已而主太常寺簿。光宗受禅,除监察御史。大中谓:“国…

    2022年12月30日
    186
分享本页
返回顶部