刘长卿《新息道中作》对离乱惨象的忧国忧民诗

刘长卿·《新息道中作》

萧条独作汝南行(2),客路多逢汉骑营(3)

古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。

 

【注释】

(1)新息:古县名,今河南省信阳市息县。

(2)萧条:孤单寂寞的样子。独作:一作“独问”。汝南:古郡名,治所在上蔡(今河南省上蔡县西南,息县西北)。

(3)汉骑营:指军营。唐代诗中多以汉代唐。

【赏析心得】

这首诗写的是作者独自一人汝南之行沿途所见的情形,当是安史之乱后,诗人的晚年作品。

“萧条独作汝南行,客路多逢汉骑营。”诗人汝南之行的旅途中,看到的是一片萧条,途中除了军营还是军营,说明战火未息,离乱尚未完全平定。“古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。”离乱之后的城乡,古木苍苍,饱经风霜,人口稀少,格外冷落,一片战后惨象。原来繁华兴旺的城市,原有的住户和商户,遭遇战乱浩劫后,现在有几家还能同住在这座孤城呢?

这首诗,充分表现了诗人对离乱惨象目不忍睹、痛心疾首的忧国忧民之心。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222810.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 陈与义《临江仙·高咏楚词酬午日》

    陈与义 高咏《楚词》酬午日,天涯节序匆匆。榴花不似舞裙红。无人知此意,歌罢满帘风。 万事一身伤老矣,戎葵凝笑墙东。酒杯深浅去年同。试浇桥下水,今夕到湘中。   【注释】 …

    2023年5月9日
    214
  • 霜降节气诗词

    霜降节气诗词   霜降后,天气逐渐转凉时,昼夜温差变化增大,特别要注意脚部和胃部保暖,但也不要过早穿上棉衣。大家不妨来看看小编推送的霜降节气诗词,希望给大家带来帮助!   山行  …

    2023年4月20日
    206
  • “扬雄字子云,蜀郡成都人也”阅读答案及原文翻译

    扬雄字子云,蜀郡成都人也。雄少而好学,博览无所不见。为人简易佚荡,少耆欲,不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱,不修廉隅以徼名当世。自有下度:非圣哲之书不好也;非其意,虽富贵不事也。顾尝好辞…

    2023年1月1日
    317
  • 文言文《满井游记》赏析

    文言文《满井游记》赏析   满井游记   明代:袁宏道   燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。   廿二日天稍和,…

    2023年1月6日
    208
  • 宋濂传节选文言文翻译

    宋濂传节选文言文翻译   导语:宋濂传是描写宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱…

    2023年1月7日
    225
  • 王维《木兰柴》原文、注释和鉴赏

    秋山敛余照(2),飞鸟逐前侣。 彩翠时分明(3),夕岚无处所(4)。   【注释】 (1)这是王维《辋川集》组诗中的一首,“木兰柴”为辋川山谷二十…

    2023年5月7日
    227
分享本页
返回顶部