刘长卿《送灵澈上人》原文、注释和鉴赏

苍苍竹林寺(2)

杳杳钟声晚(3)

荷笠带斜阳(4)

青山独归远。

 

【注释】

(1)灵澈:原名汤澄源,中唐诗僧,当时为浙江会稽(今绍兴市)云门山云门寺出家和尚。上人:对佛僧的尊称。

(2)苍苍:深青色。竹林寺:故址在唐代润州(今江苏省镇江市丹徒县南)黄鹤山上,又名鹤林寺。东晋元帝大兴中(318—321)建成。

(3)杳杳:幽远而不见踪影。

(4)荷笠:背负着斗笠。

【赏析心得】

诗人与灵澈相遇又相别于润州,大约是代宗大历四、五年(769—770),其时他已年过花甲了。当时待官在家,心情颇为郁闷。此时,灵澈云游江南,在润州竹林寺作短期逗留,也即将归山会稽。无论是入世之人还是出世之人,两个都是失意人,他们一见如故,却又不得不挥手告别,有点依依不舍。这首绝句便是描写傍晚时分,诗人一程又一程,相送灵澈暂回竹林寺归宿的情景。

“苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。”作者与灵澈,一路相送,一路相谈,相见恨晚,相别嫌早,巴不得相送之路无限延长,不见尽头。哪知道,晚钟撞响,钟声杳杳传来,两人知道,竹林寺就要到了,但诗人仍不愿分手,坚持相送。正当他俩相谈甚欢,难舍难分时,隐藏在深山密林中的竹林寺已露出了尖尖檐角,灵澈不得不合十作别。挥别后,诗人仍伫立原地目送灵澈。“荷笠带斜阳,青山独归远。”只见高僧背负斗笠,神态潇洒,夕阳斜射在身后,独自向那青山中的寺庙快步疾行。诗人只见他的超尘身影越走越远,最后消失在苍茫夜色中。返回途中,他回味与上人的谈话,受益匪浅,心中的郁闷早已化淡,对官场一时的失意也就等闲视之了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222828.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • 《元史•张雄飞传》阅读答案解析及翻译

    张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人,至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公…

    2023年1月3日
    309
  • “霜沾草径寒风急,雁度秋林落叶频”的意思及鉴赏

    “霜沾草径寒风急,雁度秋林落叶频”这两句是说,深秋时节,寒风急骤,草径上落满了白霜;秋林之上北雁南飞,经霜的树木,枯叶纷纷落下。草径沾霜,寒风急骤,秋林雁度…

    2023年4月3日
    263
  • 诗经大明全文古诗赏析

    诗经大明全文古诗赏析   明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。   挚仲氏任,自彼殷商,来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。   大任有身,生此文王。…

    2023年4月13日
    275
  • 理解性记忆初中课外古诗词常考句子38条

    1.颜真卿名言:“黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。”在我们所学的诗歌《长歌行》中,与其意思相近的句子是:少壮不努力,老大徒伤悲。 2.《长歌行》中所要表达的…

    2022年12月28日
    305
  • 刘基《苦斋记》阅读答案及原文翻译赏析

    苦斋记  (明)刘基 苦斋者,章溢先生隐居之室也。室十有二楹,覆之以茆,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出焉。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸外而臼中。其下…

    2022年12月29日
    307
  • 韩愈《答崔立之书》原文及翻译

    韩愈《答崔立之书》原文及翻译   导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看韩愈《答崔立之书》原文及翻译。希望对大家有所帮助。   原文:…

    2023年1月6日
    304
分享本页
返回顶部