王维《菩提寺禁口号又示裴迪》原文、注释和鉴赏

安得舍尘网(2),拂衣辞世喧(3)

悠然策藜杖(4),归向桃花源。

 

【注释】

(1)又示裴迪:这是王维被安禄山关在菩提寺时,通过僧人递给裴迪的另一首绝句,当时用以掩护上面的七绝《私成口号诵示裴迪》。两首都是用经藏院经书麻卷纸录写后传送的。

(2)尘网:一作“罗网”,源自陶渊明诗句:“误落尘网中,一去三十年。”

(3)世喧:喧闹的尘世。

(4)藜杖:以藜木作拐杖。藜:一年生草木植物,茎直立,可为杖。

【赏析心得】

作者被安禄山铁骑俘虏后,安要借重他的才名笼络人心,任以伪职给事中。王维不从,但又不得自由,只有佯装有病,困在长安菩提寺经藏院内。这当中有好友裴迪密相往来,暗送消息。这首诗即是王维托他传出去的第二首绝句。

“安得舍尘网,拂衣辞世喧。”诗人是以另一种态度表明心迹,意思是说,盼望有一天,摆脱这尘世罗织的烦恼之网,拂袖而去,离开喧闹嘈杂的世界。这内中表示的还有一层真正的意思,那就是不管什么时候,脱离叛贼囚禁、重返自由,作者是决不会为叛贼所用的。“悠然策藜杖,归向桃花源。”拂衣辞世后,到哪去呢?作者讲得很清楚,归向桃花源。就是拄着藜杖,游乐于山水之间,过着陶渊明式的隐居生活。

全诗低调消极,这一方面是既要麻痹叛贼又要明示心迹,但从另一角度看,这又何尝不是作者内心真实思想的流露呢。一旦他获得自由,可就真的要到“桃花源”去隐居了。事实正是这样,安史之乱平定以后,作者虽免于一死,但还是降级使用。从此以后,他就过着半官半隐的田园生活了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • 《贤士隐居者》阅读答案及原文翻译

    贤士隐居者 士子修己笃学,独善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其无传。比得《上虞李孟传》录示四事,故谨书之。 其一曰,慈溪蒋季庄,当宣和间,鄙王氏①之学,不事科举…

    2022年12月30日
    216
  • 高中语文文言文习题

    高中语文文言文习题   吴王将伐齐。子胥谏曰:未可。臣闻勾践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥癣也。愿王释齐先越。吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,…

    2022年12月3日
    213
  • 文言文《伤仲永》译文及注释

    文言文《伤仲永》译文及注释   那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?下面小编给大家介绍文言文《伤仲永》译文及注释,欢迎阅读!   …

    2023年1月6日
    191
  • 《终不知车》文言文阅读附答案

    《终不知车》文言文阅读附答案   越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为…

    2022年12月6日
    242
  • “王及善,洺州邯郸人”阅读答案及原文翻译

    王及善,洺州邯郸人。父君愕,有沉谋。高祖入关,与君廓偕来,拜君愕大将军,封新兴县公,累迁左武卫将军。从太宗征辽,领左屯营兵,与高丽战驻跸山,死于阵。赠左卫大将军、幽州都督、刑国公,…

    2022年12月17日
    194
  • 赞美祖国山川的古诗

    赞美祖国山川的古诗   导语:祖国就是自己的国家,自有国家以来,每个人都天然地与祖国连在了一起。祖国是一个具体的概念,有她的地理位置,这决定了她的自然特征、山川风物、气候特点。下面…

    2023年4月13日
    150
分享本页
返回顶部