王维《菩提寺禁口号又示裴迪》原文、注释和鉴赏

安得舍尘网(2),拂衣辞世喧(3)

悠然策藜杖(4),归向桃花源。

 

【注释】

(1)又示裴迪:这是王维被安禄山关在菩提寺时,通过僧人递给裴迪的另一首绝句,当时用以掩护上面的七绝《私成口号诵示裴迪》。两首都是用经藏院经书麻卷纸录写后传送的。

(2)尘网:一作“罗网”,源自陶渊明诗句:“误落尘网中,一去三十年。”

(3)世喧:喧闹的尘世。

(4)藜杖:以藜木作拐杖。藜:一年生草木植物,茎直立,可为杖。

【赏析心得】

作者被安禄山铁骑俘虏后,安要借重他的才名笼络人心,任以伪职给事中。王维不从,但又不得自由,只有佯装有病,困在长安菩提寺经藏院内。这当中有好友裴迪密相往来,暗送消息。这首诗即是王维托他传出去的第二首绝句。

“安得舍尘网,拂衣辞世喧。”诗人是以另一种态度表明心迹,意思是说,盼望有一天,摆脱这尘世罗织的烦恼之网,拂袖而去,离开喧闹嘈杂的世界。这内中表示的还有一层真正的意思,那就是不管什么时候,脱离叛贼囚禁、重返自由,作者是决不会为叛贼所用的。“悠然策藜杖,归向桃花源。”拂衣辞世后,到哪去呢?作者讲得很清楚,归向桃花源。就是拄着藜杖,游乐于山水之间,过着陶渊明式的隐居生活。

全诗低调消极,这一方面是既要麻痹叛贼又要明示心迹,但从另一角度看,这又何尝不是作者内心真实思想的流露呢。一旦他获得自由,可就真的要到“桃花源”去隐居了。事实正是这样,安史之乱平定以后,作者虽免于一死,但还是降级使用。从此以后,他就过着半官半隐的田园生活了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • “花摇舞帽枝尤软,酒入诗肠句不寒”的意思及全诗赏析

    “花摇舞帽枝尤软,酒入诗肠句不寒。”的诗意:鲜花随风摇摆,好像人在舞动着帽子,枝条显得格外柔软,诗人的肠中,喝下了热酒,吟出来的诗句也不那么寒冷、萧瑟了。 …

    2023年3月14日
    272
  • 《鲁云谷传》阅读答案解析及翻译

    鲁云谷传 [明]张  岱 会稽宝祐桥南,有小小药肆,则吾友云谷悬壶地也。 云谷深于茶理,相知者日集试茶,纷至沓,应接不暇。人病其烦,而云谷乐此不为疲也。术擅痈疽,更专痘疹…

    2023年1月3日
    287
  • 文言文阅读之口技

    文言文阅读之口技   读(16分)   口技   京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚…

    2022年12月3日
    249
  • 邹忌讽齐王纳谏的文言文的鉴赏

    邹忌讽齐王纳谏的文言文的鉴赏   邹忌讽齐王纳谏   邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚…

    2022年12月3日
    205
  • 十年树木文言文翻译

    十年树木文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。和小编一起来看…

    2023年1月7日
    271
  • 文言文阅读训练

    文言文阅读训练   文言文选段,完成10-13题。(15分)   【甲】亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于…

    2022年12月3日
    229
分享本页
返回顶部