王维《菩提寺禁口号又示裴迪》原文、注释和鉴赏

安得舍尘网(2),拂衣辞世喧(3)

悠然策藜杖(4),归向桃花源。

 

【注释】

(1)又示裴迪:这是王维被安禄山关在菩提寺时,通过僧人递给裴迪的另一首绝句,当时用以掩护上面的七绝《私成口号诵示裴迪》。两首都是用经藏院经书麻卷纸录写后传送的。

(2)尘网:一作“罗网”,源自陶渊明诗句:“误落尘网中,一去三十年。”

(3)世喧:喧闹的尘世。

(4)藜杖:以藜木作拐杖。藜:一年生草木植物,茎直立,可为杖。

【赏析心得】

作者被安禄山铁骑俘虏后,安要借重他的才名笼络人心,任以伪职给事中。王维不从,但又不得自由,只有佯装有病,困在长安菩提寺经藏院内。这当中有好友裴迪密相往来,暗送消息。这首诗即是王维托他传出去的第二首绝句。

“安得舍尘网,拂衣辞世喧。”诗人是以另一种态度表明心迹,意思是说,盼望有一天,摆脱这尘世罗织的烦恼之网,拂袖而去,离开喧闹嘈杂的世界。这内中表示的还有一层真正的意思,那就是不管什么时候,脱离叛贼囚禁、重返自由,作者是决不会为叛贼所用的。“悠然策藜杖,归向桃花源。”拂衣辞世后,到哪去呢?作者讲得很清楚,归向桃花源。就是拄着藜杖,游乐于山水之间,过着陶渊明式的隐居生活。

全诗低调消极,这一方面是既要麻痹叛贼又要明示心迹,但从另一角度看,这又何尝不是作者内心真实思想的流露呢。一旦他获得自由,可就真的要到“桃花源”去隐居了。事实正是这样,安史之乱平定以后,作者虽免于一死,但还是降级使用。从此以后,他就过着半官半隐的田园生活了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222830.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:51

相关推荐

  • 高启《寻胡隐君》阅读答案及翻译赏析

    寻胡隐君 高启 渡水复渡水,看花还看花。 春风江上路,不觉到君家。        1.结合全诗,赏析第一、第二句中&ld…

    2023年4月9日
    273
  • 问医村女文言文翻译

    问医村女文言文翻译   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的问医村女文言文翻译,希望对大家有所帮助。   村中来一女子,年二十有四五。携一药囊,售其医。有…

    2023年1月7日
    245
  • 高中语文文言文重要知识点:病梅馆记

    高中语文文言文重要知识点:病梅馆记   高中语文文言文知识点:病梅馆记   一、掌握下列重点词语   1、诏:未可明诏大号以绳天下之梅也(告诉,上告)   2、明:未可明诏大号以绳…

    2022年11月20日
    298
  • “范雍,字伯纯,世家太原”阅读答案及原文翻译

    范雍,字伯纯,世家太原。雍中进士第,为洛阳县主簿。累官殿中丞。环、原州属羌扰边,以雍为安抚使。建言:“属羌因罪罚羊者,旧输(交纳)钱,而比年(近年)责使出羊,羌人颇以为…

    2022年12月29日
    283
  • 杨荣荐贤文言文翻译

    杨荣荐贤文言文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍杨荣荐贤文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   杨荣荐贤文言文翻…

    2023年1月7日
    262
  • 辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》阅读答案附赏析

    鹧鸪天 东阳道中 辛弃疾     扑面征尘去路遥,香篝渐觉水沉销。山无重数周遭碧,花不知名分外娇。     人历历,马啸…

    2023年3月12日
    274
分享本页
返回顶部