戴叔伦《兰溪棹歌》原文、注释和鉴赏

凉月如眉挂柳湾(2),越中山色镜中看(3)

兰溪三日桃花雨(4),半夜鲤鱼来上滩。

 

【注释】

(1)这首诗约在补任东阳(今浙江省东阳市)县令时所写,作者当已过五十知天命之年了。兰溪:在今浙江省兰溪县西南,汇诸溪后,东北流至建德县海城镇,东南入钱塘江。棹歌:船歌,又称桡歌,为船工摇橹时所唱。

(2)柳湾:有柳树的水湾,此处也可理解为月牙挂在柳梢上,因为月牙和柳树都倒映在如镜般的水面下。

(3)越中:指浙江一带。该地区古属越国。镜中:指平静如镜的水面。

(4)三日:指上巳节,为农历三月三日。桃花雨:即春雨,因它常下在桃花盛开的时节,故称桃花雨。

【赏析心得】

这是一首仿民歌而写的船歌,采用的是倒叙手法。“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”兰溪三日,正是农历上巳节气,天上淅淅沥沥,接连下了三日桃花雨。雨后春夜,溪水暴涨,几与岸平,鱼儿撒欢,一条条拨刺刺地翻跳,奔滩而上。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。”春夜雨后如洗,大地洁净,天上如眉弯月,朗朗清秀、凉气袭人,映照在柳湾水中,好似月牙挂在柳树之梢。秀丽的越山,倒映在纹波不兴、如镜的水面上,更是亭亭玉立,妩媚动人。此诗手法巧妙新颖,凉月、柳湾、越山、桃雨,已构成一幅美丽的春画,再经鲤鱼抢滩翻腾,平静画面就更上一层楼,成了生气勃勃的动画景色,十分逼真生动。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222854.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日
下一篇 2023年5月7日

相关推荐

  • 《醉翁亭记》原文及译文注释

    《醉翁亭记》原文及译文注释   《醉翁亭记》一文通过描写醉翁亭的自然景色和太守宴游的场面,表现诗人寄情山水、与民同乐的思想。下面是小编为大家整理了《醉翁亭记》原文及译文注释,希望能…

    2023年1月5日
    95
  • 陈维崧《醉落魄•咏鹰》阅读答案及翻译赏析

    醉落魄•咏鹰① 【清】陈维崧 寒山几堵②,风低削碎中原路③。秋空一碧无今古。醉袒貂裘,略记寻呼处④。 男儿身手和谁赌⑤?老来猛气还轩举⑥,人间多少闲狐兔⑦!月黑沙黄,此际…

    2023年4月9日
    91
  • 卢纶《逢病军人》原文、注释和鉴赏

    行多有病住无粮(2),万里还乡未到乡(3)。 蓬鬓哀吟古城下(4),不堪秋气入金疮(5)。   【注释】 (1)逢:遇到。卢纶有多年军旅生活经历,患病军人的惨状当是其亲眼…

    2023年5月7日
    100
  • 文言文阅读练习题与答案

    文言文阅读练习题与答案   顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:千岩竞秀,万壑争流。草木蒙笼,若云兴霞蔚。恺之每食甘蔗,恒自梢至根。人或怪之,云:…

    2023年1月10日
    106
  • 游次公《卜算子·风雨送人来》阅读答案及赏析

    卜算子·风雨送人来 游次公 风雨送人来,风雨留人住。草草杯盘话别离,风雨催人去。   泪眼不曾晴,眉黛愁还聚。明日相思莫上楼,楼上多风雨。&nbs…

    2023年3月12日
    136
  • 欧阳修《故霸州文安县主簿苏君墓志铭》阅读答案及翻译

    故霸州文安县主簿苏君墓志铭 欧阳修 有蜀君子曰苏君,讳洵,宇明允,眉州眉山人也。君之行义,修于家,信于乡里,闻于蜀之人久矣。当至和、嘉祜之间,与其二子轼、辙,偕至京师,翰林学士欧阳…

    2023年1月1日
    119
分享本页
返回顶部