戴叔伦《兰溪棹歌》原文、注释和鉴赏

凉月如眉挂柳湾(2),越中山色镜中看(3)

兰溪三日桃花雨(4),半夜鲤鱼来上滩。

 

【注释】

(1)这首诗约在补任东阳(今浙江省东阳市)县令时所写,作者当已过五十知天命之年了。兰溪:在今浙江省兰溪县西南,汇诸溪后,东北流至建德县海城镇,东南入钱塘江。棹歌:船歌,又称桡歌,为船工摇橹时所唱。

(2)柳湾:有柳树的水湾,此处也可理解为月牙挂在柳梢上,因为月牙和柳树都倒映在如镜般的水面下。

(3)越中:指浙江一带。该地区古属越国。镜中:指平静如镜的水面。

(4)三日:指上巳节,为农历三月三日。桃花雨:即春雨,因它常下在桃花盛开的时节,故称桃花雨。

【赏析心得】

这是一首仿民歌而写的船歌,采用的是倒叙手法。“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”兰溪三日,正是农历上巳节气,天上淅淅沥沥,接连下了三日桃花雨。雨后春夜,溪水暴涨,几与岸平,鱼儿撒欢,一条条拨刺刺地翻跳,奔滩而上。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。”春夜雨后如洗,大地洁净,天上如眉弯月,朗朗清秀、凉气袭人,映照在柳湾水中,好似月牙挂在柳树之梢。秀丽的越山,倒映在纹波不兴、如镜的水面上,更是亭亭玉立,妩媚动人。此诗手法巧妙新颖,凉月、柳湾、越山、桃雨,已构成一幅美丽的春画,再经鲤鱼抢滩翻腾,平静画面就更上一层楼,成了生气勃勃的动画景色,十分逼真生动。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222854.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 黔之驴文言文翻译

    黔之驴文言文翻译   柳宗元最有代表性的是《三戒》,写了一组三篇寓言:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者把他们放在一起,冠名曰《三戒》,是有深刻含义的。下面是黔之驴文言…

    2023年1月7日
    380
  • 姚鼐《答翁学士书》阅读答案解析及翻译

    答翁学士书 (清)姚鼐 鼐再拜,谨上覃溪先生几下。昨相见承教,勉以为文之法,早起又得手书,劝掖益至,非相爱深,欲增进所不逮,曷为若此?鼐诚感荷不敢忘。虽然,鼐闻今天下之善射者,其法…

    2023年1月4日
    399
  • 患难见知交的文言文翻译

    患难见知交的文言文翻译   人们在患难的时候总是能见到真情的。下面是小编为大家整理的关于患难见知交的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   原文   赵洞门为御史大夫,车马辐辏(còu)…

    2023年1月8日
    501
  • 初中文言文基本篇目复习要点

    初中文言文基本篇目复习要点   八上《三峡》(郦道元 北魏著名地理学家、散文家 )   1、 文学常识:   作者:郦道元,北魏著名地理学家、散文家。《三峡》一文出自《水经注》,这…

    2023年1月11日
    348
  • 花灯诗词谜语

    花灯诗词谜语   谜语最初起源于民间口头文学,是我们的`祖先在长期生产劳动和生活实践中创造出来的,是劳动人民聪明智慧的表现。下面小编给大家带来花灯诗词谜语,欢迎大家阅读。   花灯…

    2023年4月20日
    435
  • 【正宫】叨叨令(黄尘万古长安路)

             无名氏       &…

    2023年5月6日
    411
分享本页
返回顶部