戴叔伦《兰溪棹歌》原文、注释和鉴赏

凉月如眉挂柳湾(2),越中山色镜中看(3)

兰溪三日桃花雨(4),半夜鲤鱼来上滩。

 

【注释】

(1)这首诗约在补任东阳(今浙江省东阳市)县令时所写,作者当已过五十知天命之年了。兰溪:在今浙江省兰溪县西南,汇诸溪后,东北流至建德县海城镇,东南入钱塘江。棹歌:船歌,又称桡歌,为船工摇橹时所唱。

(2)柳湾:有柳树的水湾,此处也可理解为月牙挂在柳梢上,因为月牙和柳树都倒映在如镜般的水面下。

(3)越中:指浙江一带。该地区古属越国。镜中:指平静如镜的水面。

(4)三日:指上巳节,为农历三月三日。桃花雨:即春雨,因它常下在桃花盛开的时节,故称桃花雨。

【赏析心得】

这是一首仿民歌而写的船歌,采用的是倒叙手法。“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”兰溪三日,正是农历上巳节气,天上淅淅沥沥,接连下了三日桃花雨。雨后春夜,溪水暴涨,几与岸平,鱼儿撒欢,一条条拨刺刺地翻跳,奔滩而上。“凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。”春夜雨后如洗,大地洁净,天上如眉弯月,朗朗清秀、凉气袭人,映照在柳湾水中,好似月牙挂在柳树之梢。秀丽的越山,倒映在纹波不兴、如镜的水面上,更是亭亭玉立,妩媚动人。此诗手法巧妙新颖,凉月、柳湾、越山、桃雨,已构成一幅美丽的春画,再经鲤鱼抢滩翻腾,平静画面就更上一层楼,成了生气勃勃的动画景色,十分逼真生动。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222854.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:51
下一篇 2023年5月7日 00:52

相关推荐

  • 刘禹锡《晚泊牛渚》阅读答案

    晚泊牛渚 刘禹锡 芦苇晚风起,秋江鳞甲生。 残霞忽变色,游雁有馀声。 戍鼓音响绝,渔家灯火明。 无人能咏史②,独自月中行。 [注释] ①牛渚,古渡口,即现在的采石矶。诗人调官途中经…

    2023年4月5日
    429
  • 《以事走郊外示友》

    陈与义 二十九年知已非, 今年依旧壮心违。 黄尘满面人犹去, 红叶无言秋又归。 万里天寒鸿雁瘦, 千村岁暮鸟乌微。 往来屑屑君应笑, 要就南池照客衣。 《宋史》本传记载,陈与义“天…

    2023年5月15日
    368
  • “林大中字和叔,婺州永康人”阅读答案解析及翻译

    林大中字和叔,婺州永康人。入太学,登绍兴三十年进士第,知抚州金谿县。郡督输赋急,大中请宽.其期,不听,纳告敕投劾而归。已而主太常寺簿。光宗受禅,除监察御史。大中谓:“国…

    2022年12月30日
    394
  • 《诗经.采薇》练习题

    《诗经.采薇》练习题   1.给下列加点字注音:   犭严狁之故( )( )不遑启居( )我戍未定( )   王事不盬( )小人所腓()靡使归聘( )   2.下列四组词语中没有错…

    2023年4月17日
    381
  • “天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。”的意思及全诗鉴赏

    “天畔群山孤草亭,江中风浪雨冥冥。”这两句写秋景,兼喻客居之孤寂——天畔群山山山相连,一座草亭处在这群山之中,显得孤孤单单;秋雨下个…

    2023年3月13日
    442
  • 邓羌义勇文言文翻译

    邓羌义勇文言文翻译   各位同学么,你们知道《邓羌义勇》文言文翻译是怎么样的吗?那就继续往下看看吧。   邓羌义勇文言文翻译  王猛①督诸军十六万骑伐燕,遣将军徐成觇②燕军形要,期…

    2023年1月5日
    401
分享本页
返回顶部