文天祥《至扬州》原文、注释和鉴赏

至扬州

此庙何神三十郎?问郎行客忒琅珰。

荒堦枕藉无人问,风露满堂清夜长。

 

【注释】

(1)此诗前有小注:“予至扬州城下,进退维谷。其徬徨狼狈之状,以诗志其概。予夜行衔枚,至扬州西门,惫甚。有三十郎庙,仅存墙堦,屋无矣。一行人皆枕藉于地。时已三鼓,风寒露湿,悽苦不可道。”作者于德佑二年三月初三夜深三更,不敢入城,转向高邮。这一组诗二十首,即记此事。此首为其中一首。

(2)忒:太过、过分。琅珰:也作锒铛,原指铁锁和铁链,这种东西很重,故用它表示困重或疲乏。

(3)藉:就地纵横而睡,相枕而卧,形容睡状狼狈疲累。

【赏析心得】

两淮合从,联合复兴,本是一个好计策。因消息不通,朝廷无人协调,好好的计策顿成泡影。文天祥一行只好走出真州,继续前行。当他们潜行到扬州西门下,已是深夜了。一行人等又饥又冻,疲惫不堪。只有一个叫“三十郎”的破庙,仅存墙阶,屋都没有,大家只有枕藉在地,暂作休息。此时已交三鼓,风寒露湿,悽苦不可言状。此诗即记录了这一夜的徬徨狼狈之状。

“此庙何神三十郎?问郎行客忒琅珰。”极端疲乏的行客,来到荒阶断墙的残庙前,有气无力地问:此庙供的是何方神灵,怎么叫“三十郎”,听都没有听过?但是,你这个庙也太寒酸了,仅有墙阶,没有房屋,狼狈之状与我们这行疲累不堪、又饥又冻的客人几乎一样。“荒堦枕藉无人问,风露满堂清夜长。”驻守扬州的淮东制置使,李庭芝这“平山老子”优柔寡断,没有能力收拾当前的局面,但对自己人却疑心重重,不近人情。他认为“决无宰相得脱之理。纵得脱,亦无十二人得同来之理。”他不但拒开扬州城门,还责怪真州守将苗再成为何不以矢石击之,反而打开城门迎接。现在,文天祥来到他亲自把守的扬州城门前,只有“吃闭门羹”了。文天祥等人,就在这断墙边、荒阶上,横七竖八,狼狈枕藉,风餐露宿,熬过这漫长寒夜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222899.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 刘兼《新竹》阅读答案

    新竹答案刘兼 刘兼 近窗卧砌两三丛,佐静添幽别有功。 影镂碎金初透月,声敲寒玉乍摇风。 无凭费叟①烟波碧,莫信湘妃泪点红。 自是子猷②偏爱尔,虚心高节雪霜中。 【注】①费叟指后汉人…

    2023年4月11日
    371
  • 戴渊投剑文言文翻译

    戴渊投剑文言文翻译   《戴渊投剑》通过戴渊接受批评、勇于改过自新,终于成为国家有用之才的故事,说明犯了错误的人,只要能勇于改正、弃恶从善,同样可以成为有用的人。下面是小编分享的戴…

    2023年1月5日
    722
  • 《爱莲说》文言文练习及答案

    《爱莲说》文言文练习及答案   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人甚爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远…

    2023年1月9日
    356
  • “刁雍字淑和,勃海饶安人也”阅读答案解析及翻译

    刁雍字淑和,勃海饶安人也。曾祖协,从晋元帝度江,居京口,位尚书令。父杨,晋右卫将军。初,晋相刘裕微时,负社钱三万,违时不还,畅兄逵执而征焉。及诛桓玄,以嫌,先诛刁氏。雍与杨故吏遂奔…

    2023年1月2日
    472
  • 文言文阅读训练之太史公篇

    文言文阅读训练之太史公篇   阅读下面的文言文,完成4~7题。   太史公曰:法令所以导民也,刑罚所以禁奸也。文武不备,良民惧然身修者,官未曾乱也。奉职循理,亦可以为治,何必威严哉…

    2022年12月3日
    419
  • 三峡和与朱元思书比较的文言文习题

    三峡和与朱元思书比较的文言文习题   (一)   自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,…

    2022年12月3日
    422
分享本页
返回顶部