文天祥《至扬州》原文、注释和鉴赏

至扬州

此庙何神三十郎?问郎行客忒琅珰。

荒堦枕藉无人问,风露满堂清夜长。

 

【注释】

(1)此诗前有小注:“予至扬州城下,进退维谷。其徬徨狼狈之状,以诗志其概。予夜行衔枚,至扬州西门,惫甚。有三十郎庙,仅存墙堦,屋无矣。一行人皆枕藉于地。时已三鼓,风寒露湿,悽苦不可道。”作者于德佑二年三月初三夜深三更,不敢入城,转向高邮。这一组诗二十首,即记此事。此首为其中一首。

(2)忒:太过、过分。琅珰:也作锒铛,原指铁锁和铁链,这种东西很重,故用它表示困重或疲乏。

(3)藉:就地纵横而睡,相枕而卧,形容睡状狼狈疲累。

【赏析心得】

两淮合从,联合复兴,本是一个好计策。因消息不通,朝廷无人协调,好好的计策顿成泡影。文天祥一行只好走出真州,继续前行。当他们潜行到扬州西门下,已是深夜了。一行人等又饥又冻,疲惫不堪。只有一个叫“三十郎”的破庙,仅存墙阶,屋都没有,大家只有枕藉在地,暂作休息。此时已交三鼓,风寒露湿,悽苦不可言状。此诗即记录了这一夜的徬徨狼狈之状。

“此庙何神三十郎?问郎行客忒琅珰。”极端疲乏的行客,来到荒阶断墙的残庙前,有气无力地问:此庙供的是何方神灵,怎么叫“三十郎”,听都没有听过?但是,你这个庙也太寒酸了,仅有墙阶,没有房屋,狼狈之状与我们这行疲累不堪、又饥又冻的客人几乎一样。“荒堦枕藉无人问,风露满堂清夜长。”驻守扬州的淮东制置使,李庭芝这“平山老子”优柔寡断,没有能力收拾当前的局面,但对自己人却疑心重重,不近人情。他认为“决无宰相得脱之理。纵得脱,亦无十二人得同来之理。”他不但拒开扬州城门,还责怪真州守将苗再成为何不以矢石击之,反而打开城门迎接。现在,文天祥来到他亲自把守的扬州城门前,只有“吃闭门羹”了。文天祥等人,就在这断墙边、荒阶上,横七竖八,狼狈枕藉,风餐露宿,熬过这漫长寒夜。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222899.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:53
下一篇 2023年5月7日 00:53

相关推荐

  • 冯延巳《酒泉子·芳草长川》阅读答案及赏析

    酒泉子 [五代]冯延巳 芳草长川,柳映危桥桥下路。归鸿飞,行人去,碧山边。 风微烟淡雨萧然,隔岸马嘶何处?九回肠,双脸泪,夕阳天。 (1)这是一首抒发离别伤感情怀的词,词的上阕起笔…

    2023年4月10日
    329
  • “但将酩酊酬佳节,不用登临叹落晖”的意思及全诗赏析

    “但将酩酊酬佳节,不用登临叹落晖。”这两句是说,只管开怀畅饮,尽醉方休,以酬谢这重阳佳节。无须在节日登临时为夕阳西下、人生迟暮而感慨、怨恨。“不…

    2023年4月3日
    388
  • 饶节《晚起》阅读答案及赏析

    晚起 饶节 月落庵前梦未回,松间无限鸟声催。 莫言春色无人赏,野菜花开蝶也来。 1 诗的前两句表现了怎样的生活?请简要分析。 2 此诗与孟浩然《春晓》有相似之处,特别是前两句,但后…

    2023年4月4日
    350
  • 荀顗字景倩文言文练习

    荀顗字景倩文言文练习   阅读下面的文言文,完成6~9题。(本大题共4小题,每小题3分,共12分)   荀顗,字景倩,颍川人,魏太尉彧之第六子也。幼为姊婿陈群所赏。性至孝,总角知名…

    2023年1月10日
    319
  • “贞观十三年,魏征恐太宗不能克终俭约”阅读答案解析及翻译

    论慎终 贞观十三年,魏征恐太宗不能克终俭约,上疏谏曰: 臣观自古帝王受图定鼎,皆欲传之万代,故其垂拱岩廊,布政天下。然受命之初,皆遵之以成治;稍安之后,多反之而败俗。其故…

    2023年1月2日
    524
  • 文言文愚溪诗序原文及翻译

    文言文愚溪诗序原文及翻译   《愚溪诗序》是唐代文学家柳宗元创作的一篇散文。这篇文章是借述愚溪而对自我的写照,表达自己济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结。文言文愚溪诗序原文及翻译,一起…

    2023年1月5日
    314
分享本页
返回顶部