王安石《梅花》原文、注释和鉴赏

王安石《梅花》

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

 

【注释】

(1)《梅花》诗当是作者退居金陵后的作品。据惠洪《冷斋夜话》载:“荆公赏访一高士不遇,题其壁。”即王安石去拜访一位高人,没有遇见,就在墙上留下了这首诗。

(2)凌寒:冒着严风酷寒。

(3)遥:远。

(4)为:因为。暗香:悄悄散发的清香气味。

【赏析心得】

此诗为作者罢相退居金陵之后所写。人虽退了,新法仍在推行,变法派与保守派仍在激烈地较量。这首诗托物言志,表达了作者不计较个人进退得失,而以社稷为重、坚持变法、不怕围攻、顽强不屈的高尚品格和斗争精神。

“墙角数枝梅,凌寒独自开。”作者罢相居金陵,好比梅花独处墙角,已离开权力斗争中心。但保守派对新法的极力阻挠、对革新派的疯狂反扑以及对作者的诬陷攻击,就像冬天的风霜酷寒阵阵袭来。台上的革新派仍在坚持推行新法,变法代表人物的作者,虽处“墙角一隅”,仍然精神不倒、傲雪斗霜、凌寒独开。“遥知不是雪,为有暗香来。”金陵离汴京和洛阳相当遥远,作者要让那些保守派知道,革新人士,包括已罢官退居的作者在内,他们是凌寒开放的白梅花,而不是见阳光就消融的白雪,严寒既掩不住梅花的雄姿,也隔绝不了它们持续散发的芬芳清香,寂寞冷落更消蚀不了革新者独立不移、顽强不屈的斗志。

王安石非常善于化用前人诗句,推陈出新、创造独特的意境。《梅花》诗,便从南朝诗人苏子卿和同朝诗人林逋诗句中脱胎而来。苏诗云:“中庭一树梅,寒多叶未开。祗言花是雪,不悟有香来。”林诗云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。经作者一点化,白梅的形象更加高大,香气意境更为深远。在此诗中,梅花远远超出本身的含意,梅花、人才、变法三者融为一体,将凌寒独开,比喻变法人才不甘寂寞、迎难而上的无畏精神,以暗香称赞革新者不惜牺牲、幽香沁人的高贵品质。不仅如此,暗香还预示着变法无可估量的社会功效,于国于民的好处将像清淡梅香那样,暗暗送来,经久不衰。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222976.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 描写花的古诗句及作者出处

    描写花的诗句 1、洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家(宋之问《有所思》) 2、南陌青楼十二重,春风桃李为谁容(贺之章《望人家桃李花》) 3、雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然(王维《辋川别…

    2023年3月21日
    360
  • 【商调】梧叶儿(香随梦,肌褪雪)

             吴西逸       &…

    2023年5月6日
    333
  • 阮江《甬江夜泊》阅读答案及赏析

    甬江夜泊 阮元 风雨暮潇潇,荒江正起潮。 远帆连海气,短烛接寒宵。 人静怯闻角,衣轻欲试貂。 遥怜荷戈者,孤岛夜萧寥。 [注]①阮元(1764-1849):时任浙江巡抚,政绩颇多,…

    2023年4月5日
    357
  • 《爱莲说》原文及翻译

    《爱莲说》原文及翻译   导语:莲花,是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,但大多数文人都是惊叹于它的清姿素容,并将其形诸笔端;而这笔散文精品却独辟蹊径,通过对莲的形象和品质的描写,歌…

    2023年1月6日
    409
  • 高中文言文讲解

    高中文言文讲解   【其】   (一)用作代词,又分几种情况:   1.第三人称代词。作领属性定语,可译为"他的","它的"(包括复数)。 …

    2023年1月8日
    374
  • 文言文《湖心亭看雪》译文及注释

    文言文《湖心亭看雪》译文及注释   《湖心亭看雪》通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。下面小编为大家带来了文言文《湖心亭看雪》译文及注释,欢迎大家阅…

    2023年1月6日
    385
分享本页
返回顶部