王安石《梅花》原文、注释和鉴赏

王安石《梅花》

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

 

【注释】

(1)《梅花》诗当是作者退居金陵后的作品。据惠洪《冷斋夜话》载:“荆公赏访一高士不遇,题其壁。”即王安石去拜访一位高人,没有遇见,就在墙上留下了这首诗。

(2)凌寒:冒着严风酷寒。

(3)遥:远。

(4)为:因为。暗香:悄悄散发的清香气味。

【赏析心得】

此诗为作者罢相退居金陵之后所写。人虽退了,新法仍在推行,变法派与保守派仍在激烈地较量。这首诗托物言志,表达了作者不计较个人进退得失,而以社稷为重、坚持变法、不怕围攻、顽强不屈的高尚品格和斗争精神。

“墙角数枝梅,凌寒独自开。”作者罢相居金陵,好比梅花独处墙角,已离开权力斗争中心。但保守派对新法的极力阻挠、对革新派的疯狂反扑以及对作者的诬陷攻击,就像冬天的风霜酷寒阵阵袭来。台上的革新派仍在坚持推行新法,变法代表人物的作者,虽处“墙角一隅”,仍然精神不倒、傲雪斗霜、凌寒独开。“遥知不是雪,为有暗香来。”金陵离汴京和洛阳相当遥远,作者要让那些保守派知道,革新人士,包括已罢官退居的作者在内,他们是凌寒开放的白梅花,而不是见阳光就消融的白雪,严寒既掩不住梅花的雄姿,也隔绝不了它们持续散发的芬芳清香,寂寞冷落更消蚀不了革新者独立不移、顽强不屈的斗志。

王安石非常善于化用前人诗句,推陈出新、创造独特的意境。《梅花》诗,便从南朝诗人苏子卿和同朝诗人林逋诗句中脱胎而来。苏诗云:“中庭一树梅,寒多叶未开。祗言花是雪,不悟有香来。”林诗云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。经作者一点化,白梅的形象更加高大,香气意境更为深远。在此诗中,梅花远远超出本身的含意,梅花、人才、变法三者融为一体,将凌寒独开,比喻变法人才不甘寂寞、迎难而上的无畏精神,以暗香称赞革新者不惜牺牲、幽香沁人的高贵品质。不仅如此,暗香还预示着变法无可估量的社会功效,于国于民的好处将像清淡梅香那样,暗暗送来,经久不衰。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222976.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:55
下一篇 2023年5月7日 00:55

相关推荐

  • 高考语文文言文勾践灭吴知识点

    高考语文文言文勾践灭吴知识点   学习可以这样来看,它是一个潜移默化、厚积薄发的过程。语*网编辑了文言文勾践灭吴知识点,希望对您有所帮助!   一、重点词语解释   1、贾人夏则资…

    2023年1月11日
    153
  • 文言文《晏子使楚》译文及注释

    文言文《晏子使楚》译文及注释   读不懂《晏子使楚》这篇文言文的人快来看看文言文《晏子使楚》译文及注释吧,欢迎大家阅读。   译文   (一)   晏子出使到楚国。楚人因为晏子身材…

    2023年1月6日
    190
  • 诗歌鉴赏题解题方法及试题答案解析

    诗歌鉴赏题的问题设置多种多样、变化无端,角度有思想情感、艺术风格、语言特色、表现手法等,这些往往让同学们感到无所适从,不知道从哪儿下手进行解答,导致眉毛胡子一把抓,还有的同学答非所…

    2023年4月10日
    188
  • 苏辙《为兄轼下狱上书》阅读答案及原文翻译

    为兄轼下狱上书 苏辙   臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。臣虽草芥之微,而有危迫之恳,惟天地父母哀而怜之!   臣旱失怙恃,惟兄轼一人,相须为命。今者窃闻其得罪逮捕赴狱…

    2022年12月30日
    301
  • “张仪者,魏人也”阅读答案及原文翻译

    张仪者,魏人也。始尝与苏秦俱事鬼谷先生,苏秦自以不及张仪。 张仪已学,而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧,门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧。”共…

    2022年12月27日
    221
  • “孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉”阅读答案及翻译

    孝景三年,吴楚反。亚夫以中尉为太尉,东击吴楚。因自请上曰:“楚兵剽轻,难与争锋。愿以梁委之,绝其粮道,乃可制。”上许之。 太尉既会兵荥阳,吴方攻梁,梁急,请…

    2022年12月28日
    350
分享本页
返回顶部